Oapþ

173

gata

'stupid udseende mand'; men hvad þrosnir er, er usikkert (jfr? þrusk, stöj).

GarSar, m. pi, Garderige, Hfr 2, 1. 2, Edáð 6, Ólhelg 11, Sigv 13, 27, Ód 3, Rst 2, Mark 1, 4. 5, vgrðr O-a, gud, Am 6, 19. Egl pi. af det følgende. Jfr Braun i Festskr. til Mogk s. 192 f.

garðr, m, 1) gærde, hegn (omkring el derved indelukket stykke land), Fj 11, tungærde, VGl 1, virkis g. pHjalt 1, vas g. milli Am 42, of g-ð risa Grott 12, ganga at g-i kýr, ved, udenfor, gærdet, pry 23, leggja g-a, opføre gærder, Rp 12; også om et langstrakt gærde til værn, som Danevirke, verja g-ð Vell 29. — 2) den ved et gærde indhegnede plads, der som oftest må tænkes helt eller delvis opdyrket, og hvor beboelseshusene findes, så at g. eller pi. g-ar ligefuldt betegner disse, enten som indbefattede eller alene, hus i g-i PI 50, miðra g-a pry 9, koma at g-i Rp 10, ríða at g-i Sigsk 35, keyra hross at g-i Sigv 3, 12, ríða í g-ð Guðr II 36, Oddrgr 28, hleypa ór g-i Nj 18; keyra eyk ór g-i Ólhelg 10; (om hjem, bosted) i g-i Horðaknúts Sigv 11, 17, i g-i Gunn-laðar Hávm 13, g-ar Atla Oddrgr 31, g. hilmis Arbj 11, g. Lista láðvaröaðar Eg Lv 5, g. Serkja Hhard 15, ór konungs g-i HHj 2, bera goll ór g-i Leiðolfr, ór breiðum g-i þjóðkonungs porm 2, 11; i pi. (jfr Garðar), g-ar Gymis Ski 6. 14, g-ar Gjiika Akv 1, g-ar grjót-Níðaðar Haustl 9, g-ar Vinða Mark 1, 16, g-ar goöa, ása Vafpr 2, Lok 37, pry 5. 9, jotna g-ar Hávm 108, Ski 30, minir g-ar flelr 1, óra g-a Merl II 40, í gorðum heið-manns Sigv 3, 17. — 3) om de gødede græsmarker (isl. tún), teðja g-a Am 63.

—  4) om kirkegårde, g-ar kirkju Gå 42.

—  5) om ormegårde, Akv 31 (jfr orm-garðr). — 6) overført, gera g-ð of hest-reðr, omgærde en hests penis, (binde noget omkring den, så at hesten (hingsten) er ude af stand til bedækning), Mgóð 1. — 7) om en (sammenhørende) langstrakt række, g. greina, omtr. = greinir Pét 45, (jfr grein), — om langvarig storm, i kenninger for kamp, skjalda hlums g. svall Hav 12. — 8) i kenninger, for bryst: minnis g. Gdp 3 (jfr SnE I 540), for havet: grundar g. GSvert 1, ey-g. (adskilt ved tmesis) Gráf 9, Alda g., hav (se Aldi), Kolb 1, 5, — for skjold (jfr SnE- II 438: garðr Óðins, orrostu, sækonunga): Svolnis g. Hást 3, Geitis g. Haustl 20, g. híldar Ólhelg 3, Hl 34 b, Ingj 1, 4, Gondlar g-ar Isldr 20, styr j ar g. ESk 7, 8, oddhríöar g. ESk 6, 50, geira g. spydenes gærde (som værner mod spyd), Vell 15, uforståeligt Anon (X) I B 3, — randar g., skjoldgærde, regn randar g-s, kamp, porf 2, pundar grindar jaðra g., skjoldrække, Ht 58, — g. barða, (af barð eller barði, jfr SnE I 420), den på skibene opstillede skjoldrække, skjolde, Anon (X) III B 3, — svarðar raðar g-ar,

hovedbånd, SnSt 4, 7 (jfr roð); grundar seilar (slangens) g-ar, guld, Isldr 2; garör Sigv 10, 5 i en uforståelig sammenhæng. Jfr aldin-, apaldrs-, As-, ey-, fjall-, fjand-, fley-, for-, frænd-, Hall-, heimis-, her-, himna-, hlym-, hlýr-, hrann-, hryn-, kirkju-, land-, lá-, ljós-, mann-, megin-, mein-, mið-, Mikla-, orm-, rand-, sal-, sker-, skíö-, tann-, vestr-, vig-, vin-, pver-.

Garðrofa, /, en hoppes navn, (egl. 'gœrdebryderske'), SnE I 118.

garð-Rggnir, m, 'gærde-Odin', geirrásar g., det gærde, som stanser spydström-men, skjold, dets Rognir, Odin, kriger, Vell 28.

garðshlið, n, gærde-åbning (til gennemgang), Sturl 4, 9.

garð-Váli, m, 'gærde-Vále', Virfils vala (skibenes) garðr, skjold, dettes Váli (gud), kriger, Edáð 4.

garðviti, m, 'gærde-bavn, -ild', grundar garðr, havet, dets viti (ild), guld, pKolb Lv 3.

garðvitjuðr, m, som besøger en gård, Iðja g., Tor (som jætternes hjems besøger) pdr 2; i øvrigt beror vitjuðr på rettelse af det umulige giarðvenioðr, 5. d.

gargann, m, slangenavn, pul IV qq 2.

garmr, m, hund, som egennavn på den hund, der er bunden foran Gnipahulen, Vsp 44 o. s. v.; jfr Gri 44; g-ar, om de vogtende hunde, Fj 13. — / kenninger, for at betegne et skadeligt væsen, ting, for sværd: slíðra g. Merl I 35, barðsólar (rettelse for blik-) g., ESk 12, 6, — for ilden: elris g. Sturl 3, 11. 4. 8, glóða g., den af gløder bestående hund, ilden som bidende hund, Yt 4, g. fyriskógar ESk 7, 7, — for vinden: fýris g. Arn 2, 10. Jfr hrot-, lim-, Mána-.

garpr, m, tapper mand, pul IV j 1, pjóð 3, 3, Isldr 20, Hrómundr pótti g. Mhkv 7, blámanna g-ar Rv 24. Som mandsnavn StjO I 2. Jfr stór-.

Garti, m, ø udenfor Trondhjemsfjorden (Garten), gyrðill G-a, havet, ESk 13, 13.

gassi, m, støjende, kåd, men dum person, (jfr SnE I 532), sá hann lítit til laga g. Ófeigr 1.

Gastropnir, m, navn på et gærde Fj 12; betydning usikker; o eller ó?; gast-kunde sættes i forbindelse med no. gasta, gasteleg, 'usædvanlig stor eller stærk, svær, dröj', (Aasen, jfr Ross), men hvad er ropnir eller rópnir, rofnir (det skrives også med f) eller rófnir (hrofnir eller hrófnir, jfr að hrófa, hrófla, upp e-u, at bygge noget höjt men skødesløst)?

gata, /, gade, vej, sti, eina g-u, en og samme vej, Anon (X) III A 1, langar g-ur Sigv 3, 11, koma af g-u Sól 2, eiga g-ur til goðs Sól 74, varða g-u (ur. for veg), beherske en sti, Sól 1, ganga glceddar g-ur Sól 31, feigs gotur Sól 36, Róms g., vejen til Rom, tv 2, greiðastar g-ur Sól 52, falla á g-u Sol 54, g. trúu, troens vej,