vínn

619

vinr

Am 76, v. harm, udføre en gærning, der volder sorg, Brot 3, v. bol Hamd 27, v. flest et illa Eg Lv 32, v. scemð Sigsk 50, v. bót, bótir Hhund II 44, Ghv 12, v. jartegnir Rst 31, v. hjalpir Oddrgr 1, v. lostu Ód 16, v. klæki Hárb 38; hvat vantu þá Hárb 15 o. s. v.; — ofte om kamp [hvor dog v. måske undertiden kan betyde 'vinde sejr i'), v. sókn Gldr 8, v. at-gongu, foretage angreb, Ótt 2, 10, v. vig Sigv 1, 5, v. styr Sigv 1, 11, v. hljóm skjóma Vell 10, v. geirveðr Sindr 4, v. hjalms hríð Hókr 3, v. Qunnar gný Ólhelg 9, v. qs Jorns 28, v. loddu linna får (ved rettelse) Rorrn Lv 18, unninn eldr pjóðA 4, 2; v. prek, udføre heltebedrifter, TorfE 3, v. proska, d. s., Refr 5, 1, v. mótt Ekúl 1, 2; her er betydningen nærbeslægtet med 2) 'at vise, udvise' (egl 'ved gærning at udøve'), døje, som i: v. ofrausn Sigv 11, 11, v. mann-dýrðir ESk 6, 18; v. sverös eggja spor á e-m, frembringe, Tindr 1, 4, v. gjold e-s, göre gengæld, Arbj 13, — v. vilsinn, udføre (trælle)gærning, döje möje, GSúrs 32, v. vil Rorm Lv 17, v. vås Rv 8. — 3) med dat, v. e-m e-t, udføre noget for en, give, tilföje en noget, v. e-m beina PI 38, v. e-m krapt Likn 13, v. e-m frið Ht 19, v. varg vin Nj 11, v. e-m bæn EGils 2, 13, unnin hjolp Heilv 11, v. e-m harm GDropl 1, Anon (XI) Lv 7, jfr harmr es unninn Brot 14, v. e-m geig, grand Isldr 19, H Hj 13, v. e-m skarð, spell St 6, Rst 30, også, v. grand við e-n Sigsk 28; v. e-m bendingar, give en tegn, ESk 6, 49; v. e-m tryggðir súta Guðr II 20 (jfr Sigsk 17. 20), v. eiða Guðr III 3, Grip 31, v. lgst ok lygi, gore sig skyldig i, Hsv 13. — 5) udføre, om åndeligt arbejde, v. mærð ESk 6, 9, unnin visa LU 2. — 6) vinde, overvinde, erobre, v. sigr LU 62, v. grund Merl II 48, v. Bót Sturl 5, 10, v. drómund Rv 25, v. oflinn Rst 22, v. átta jarla Krm 3, v. happ Isldr 26, unz aldr pik viðr Guðr II 30, v. þjóðir frá bondum Mdr 2, v. sand und sik Bolv 4, minna sé ek at pér vinsk, du vinder mindre, Mv III 22; part. v-andi, v. heiðrs EGils 3, 21, v-endr Viðris balka Grelt 2, 6. — 7) med prædikativt adj. eller part, v. gunnar serki dreyruga, göre dem blodige, Hást 5, v. rauðar skarar Sigv 1, 9, v. skjgldu rauöa Sigv 2, 8, v. róggei'sla rauðan Bkrepp 5, v. haus lausan frá bol Gunnl Lv 11, v. skeiö auða Sigv 7, 3, v. præl heilan ESk 6, 61, v. hjortu stalldræp Am 2, 12, v. e-n sáran GSúrs 31, v. Gauta skattfilda Sindr 4, v. e-m pungan hlut Sturl 6, 1, v. fegin Skgglar gogl Qiz 1; v. áar fetrunnar pdr 5, v. drótt hrædda Bkrepp 4, v. fíandr barða Vell 12, v. brotit leggi Jorns 34, v. herskip geyst Am 2, 4, v. smíöat drgpu Rst 34, v. solg-inn Baldr Mhkv 9, vann gengit Qautland Vell 31, vann lofat visa Hfl 2, vér unnum svarat sliku Bersi 1, 1, v. misgort Has 51, v. hefnt Bdr 10, Am 89, v. reifðan sárs

svan GOdds 1, v. senda visu Rorm Lv 56, v. sléttan sylg Hfr 3, 15, v. barðmána skarðan Hfr 3, 28, vann drótt jofur sóttan Hókr 5; i alle disse eksempler kan v. + participiet betragtes som en omskrivning af verbet, vinna barðan = berja; dog er der vel ofte en bibetydning at göre gældende som 'fik', vann sóttan 'fik angrebet, eller erobret?'. — 8) med dativ, at modstå, v. skgpum Grip 53, Hhund II 29, Am 48, Korm Lv 30, v. e-m Vgl 41, v. vigi Hhund II 28, v. Urðar orði Ej 47, v. hungri Tindr 11 7; med præp. við, d. s., v. við munum Oddrgr 22, v. við, harmbrQgðum Akv 15, abs., v. vetki við göre ingen modstand, Ans 1. — 9) medium v-ask, være tilstrækkelig, þess viðar es v. megi Håvm 60, frák dýrð v. þeim Sigv 1, 4, svá langs tirar at æ mun v. pjóðA 3, 18, matr vansk Leid 28. — 10) med præpp. at, v. at svínum, sorge for, passe, Rp 12; v. at e-u, göre derfor (for at hindre noget), pBrún 1; v. at skgpum, som skæbnen kræver, Merl II 49; — á, v. á e-m, tilfðje en sår, døden, EilSn 2, v. vinning á e-m SnE II 192; — til, v. til, arbejde for, göre sig fortjent til noget, v. sér til bjargar PI 29; v. til góðs Hfr Lv 12; v. til sorga e-s, volde, Hskv 2, 5, v. til saka Brot 1, hann vann til ekki, var uskyldig, LU 65, — fyrir, láta fyrir v-ask, forblive på et sted uanfægtet, Hæng V 5. Jfr fyrirvinnask.

Vinnill, m, søkonge, pul IV a 5, V-s vigg, skib, PI 4.

vinningr, m, vinding, fordel, vinna v-g á e-m, få fordel af, overfor, nogen, SnE II 192.

vinnsamr, adj, arbejdsfuld, mojefuld, i ntr., Halli 3.

vinr, m, (-ar, jfr Skjspr 47), 1) ven, pul IV j 7, vin sinum- skal maðr v. vesa Hávrn 42, jfr 43, esa maðr v. Qðrum es vilt eitt segir Håvm 124, eiga vin und hverjum (manni) Gyd 4, v. í orði Lok 2, vilkvæör of v-i Arbj 2, es v-ir pverra St 14, v-a kynni HHj 3, illr v. Håvm 34, illir v-ir Håvm 51, góör v. Håvm 34, óbrigðr, tryggr v. Håvm 6. 67, Arbj 10; i tiltale, ef v. Hym 6; v-a hgfuð, venner, Bjark 1; i betegnelser for fyrster, v. virða Sigv 9, 3, v. holöa pfagr 10, v. dróttar Helgúl, v. drengja Hskv 2, 1, alda v. Ht 54, v. gumna Gráf 2; v. skatna, Odin, Hál 3, biskop Gudmund, Gd 7, v. hauk-stalda Oddrgr 5, v. jarla Hfr 3, 9; v. lausnara, Olaf d. hellige, ESk 6, 62, jfr 9. 46; v. Hænis, Loke, Haustl 3. 7, v. hrafnásar, Loke, Haustl 4, Mims v., Odin, St 23, VSt 1 (jfr glaumberg), v. Lóðurs, Odin, Hál 10, isldr 1, v. Lopts, d. s., Vell 12; Freys v., Sigurd, Sigsk 24, fglu v., jætte (jfr tálgrímr), GSúrs 8; stalla v., Odin, EgBer, v. banda, Tor, Hiisdr 4; v. verliða, Tor, Hym 11; — v. Borgunda, Gunnar, Akv 18, v. HQröa, norsk konge, Hfr 2, 1, Arn 3, 1; v. varga, kriger, Hhund I 6; v. Mistar, d. s., Merl II 75,