far
122
fasti
6, f-ask mun kristni Merl II 23; — part. pass. farinn, tilintetgjort, som det er forbi med (vel egl. 'gået bort'), f-it es þats vissak Qrip 19. 21, f-in es ætt Sigurðar Sigsk 64, f. at e-u Anon (XIII) B 2. — C. Medium i betydning 'bevæge sig, tage' (med dativ), f-ask und gunnhprga slog, begive sig ind under våbnene, ud i kampen, Qráfð, fórsk undir foldu grænni, underlagde sig det grönne land, Merl II 25, forsk hamri i hond, tog hammeren i hånden, Rdr 15.
farald, n, egl. 'hvad der farer omkring, er almindeligt, rammer mange', især om smittende sygdomme, ekki var bat forðum f., det var ikke i gamle dage en om-gangssyge, Mhkv 11.
faraldr, m, (v. 1. fárvaldr, ulykkevolder, ur.), som farer om, især for at stifte ulykke, f. heitik, ferk of aldar kyn Anon (XIII) B 6.
farandi, m, vind, SnE II 459 (egl. part. til fara).
Faraónn, m, dat. F-óni Likn 18.
farðir, /. pi., (sing. fprð ?), synes at betyde handlinger, begivenheder ('hvad der foregÃ¥r', jfr fara, om en sags forløb), gprla lÃtk á Geitis garði þær of farðir, jeg ser tydelig pÃ¥ skjoldet disse begivenheder, Haustl 20.
farhirðir, m, rettelse for féhirðir Hárb 52, 'bådvogter', færgemand.
farkostr, m, egl. 'hvad der gor færge mulig', skib, båd, f. dverga SnE I 218. jfr farskostr.
farland, n, 'skibs-land', hav, f-s fasti, havets ild, guld, PKolb 3, 6.
farli, m, dværgenavn, (egl. 'den farende'?), Pul IV ii 5.
farligr, adj, egl. 'som ferr vel, sidder godt, passer", (fallegur / nyere islandsk, 'smuk, pæn', er opstået heraf ved assimilation), f-lig herða bjúglima gims Gerðr, kvinde, Tindr l, 1, f-t eiki, om skibet, Am 2, 16, i. hufr, ligel, Hfr 3, 9, f-g hlýr, ligel., Porm 1, 8; når ordet bruges, som det synes fortrinsvis, om skibe, bör det måske opfattes 'som ser ud til at kunne løbe godt.
farlyst, /, rejselyst, f-ir kómu fylki, kongen fik lyst til at rejse, Sigv 10, 10.
Farma-Týr, m, egl. 'skibsladningernes Ty (gud)', Odin, G ri 48, Pul IV jj 2; svanir F-s, ravnene, Hal 11.
farmóðr, adj, rejsetræt, Hjálmþ IV 17.
farmr, m, ladning (især skibsladning), Likn 33, enn frizti 1, skibsladning bestående af guld og kostbarheder, Valg 5, of f-i PjódA 4, 18. — I kenninger, for guld: f. Grana Pblsk 1, 2, f. sjóðs, pungens indhold, Oddr l, leggjar f., armens byrde, PI 31, — for digterdrikken SnE I 244 (prosa); — for (ægte)mand: f. Gunnlaðar arma, Odin, Steinp., f. Sig-ynjar arma, Loke, Haustl 7, f. arma galdrs hapts, den samme, Pdr 3, — for Odin: galga f. (v. 1. gramr) Hal 1, — for kvinde: (ifølge en bestemt situation) f.
lyptingar ESk 13, 7. — unna f. Vigl 2 er usikkert, bølgens byrde, de druknede(P). Jfr digul-, hlið-, legg-, pung-.
farmognuðr, m, egl. 'som kraftig foretager en rejse', om Odin, da han i orneskikkelse bragte skjaldedrikken til guderne, Hal 2.
farnaðr se fprnuðr.
farnagli, m, 'skibsnagle', blandt navne på skibsdele, mulig det s. s. nyisl. negla, den prop, der i bunden fylder et hul, hvorigennem øsevandet løber ud (på mindre både; jfr. Falk Seew. 7), Pul IV z 6.
farning, /, færgen, overfart, veita f., give en plads i skibet, PI 16.
farri, m, 1) tyr, f-a trjóna, tyrens hovedsnude, dens flæmingr (sværd), horn, Yt 17. — 2) ild, Pul IV pp 2. Jfr(?) seim-.
farroðull, m, 'skibsol' (rettelse for fagr-), skjold, dettes eiki, sværd, Porg. Hpll.
farskostr, m, ~ farkostr, s. d., Am 6, 4.
farsynjun, /, nægtelse af færge, det at nægte at ville færge en, Hårb 59.
farsæla, /, 1) egl. 'held med (på) sine farter' (jfr det følgende), treystask f-u à grœðis gný Anon (XII) B 4. — 2) held i alm., lykke, Hsv 69. 119 (jfr fésæla).
farsæll, adj, 1) egl. 'heldig med (på) sine farter', f-1 skeið Likn 33. — 2) lykkelig, Am Am 4.
fartÃðr, m, blandt skibsnavne, Pul IV Z 4.
farvegr, m. alf arve/, vej, eller vej som man skal tilbagelægge, langir eru f-ar Qróg 4, stemma f-u EQils 3, 7; — f. vats, elveleje, Merl II 18.
1. fasta, adv, fast, urokkelig, itanda f. Pdr 12.
2. fasta, /, 1) faste, sult, banna ara f-u, stille ornens sult, Am 3, 15, bregða f-u ara hlýra Lids 3, bregða f-u gifrs hesta, stanse ulvenes sult, Jorns 35, f. munins Kolli 5. — 2) faste (kirkelig), LU 42, f-ur Likn 19, Arngr 2, 1.
3. fasta, (-aða, -at), faste, sulte, láta prn né ylgi f. Krm 16; f-andi, om Kristus, SnE II 234.
fasthaldr, adj, lænke (egl.'fastholdende'), om Qleipnir, f. varð á Fenri lagðr Mhkv 20. — (et slags nagle SnE II 494).
1. fasti, m, ild, Pul IV pp 2, blása f-a, udspy gløder, Bkrepp l, i f-a, U bålet, Mv 120. I kenninger, for guld: f. handar Bjhit 2, 2, vala strætis f. ESk 6, 25, f. farlands PKolb 3, 6, f. barðs túna Porm 2,11, f. glymrastar Od 18, unnar f. Sturl 3, 14. — for sværd: dreyra f. (ved rettelse) Korm Lv 31. Jfr ben-, flóð-, lið-, val-, velan-.
2. fasti, m, 1) egl. fasthed, urokkelighed', sted, hvor man står fast, snævert sted, vanskelighed, fœrðr à fasta, bragt i den störste knibe, Pdr 13. — 2) til f-a, fast, urokkelig, j: tilvisse eller fuldstændig, láta lastaverk fyr lið til f-a Has 15,