finn                                                            132                                                             firr

truffet sammen, samlet, Jorns 18, þrekr fansk þinn meiri, blev truffet, viste sig virkelig, Ótt 2, 17; f. rúnar ok ráðna stafi, træffe, komme i lag med, Hávm 142; láta hjpr f-ask í reikar túnum, lade sværdet blive truffet, befinde sig, i (på) hovedet, Sigv 12, 14. -^ 6) skaffe tilveje, tilvejebringe, f. sér atvinnu Od 69, finn mér lindar loga, skaf mig guld, Reg 1, f. hróðr, tilvejebringe digt, Hfl 2, fundit lof Gdþ 5, jfr orð finnask e-m ESk 6, 41, mål f-sk monnum, man taler om, ESk 6, 51; — skaffe noget til gave, fremtage noget som gave, f. e-m auð ok veg PI 37, lét þér fundna fold, skænkede dig landet, BjH 4, f. at gjof fol (unna dýr) Ht 28, fundit sjalfráðligt, givet af naturen, Nj 1, fundin boen, opfyldt bön, Gd$ 33.

Finnar, m. pi, Finner, j: Lapper, beboerne af Finnmprk, Eyv Lv 12, fjolkunnigir F., Sigv 12, 16; láð F-um skriðit Anon (X) III C 3, F-a byggðir Sturl 3, 13; F-a fylkis gjpld, Finnekongens betaling, pile, ÞjódA 3, 14. I sing. finnr enn ragi Hæng 12, F-s gjpld, pile, Hskv 2, 10. Jfr bu-, tyrvi-.

Finnbogi, m, F. den ramme (10. årh.), isldr 14.

Finnbyggðir, /. pi, Finnebygder, Finmarken, Sturl5, 1.

Finnlendingar, m. pi, Finlændere, beboerne af Finland, Sigv 1, 3. Finnmprk, /, Finmarken, Nkt 7. Finnr, Fiðr, m, dværgenavn, Vsp 16, Pul IV ii 5; — fjalla f., jætte, Haustl 13; linna setbergs (guldets) f., gavmild mand, Edád 3, her synes f. brugt i mandsken-ning i samme betydning som alfr. — F. Sauðaulfsson, 12. årh. fv 31. Jfr Fiðr. Jfr Dag-.

Finnsleif, /, navn på en brynje (egl. 'Finns efterladenskab, arv'), Pul IV t.

firår, m. pi, egl. 'de levende' (jfr fjor), mænd, mennesker, Pul IV j 2, findes meget hyppig f. eks. Hávm 26, Lok 25, Hfl 7, Pdr 10, Hfr 3, 8, Sigv 2, 3. 11, 4; fpgr mær f-a Vpl 2, f-a synir, menneskene, Pafn 2, f-a bprn Gunnl Lv 12, spjpll f-a, menneskers udsagn, fira er snarest gen. subj., men da udsagnene gælder dem, bliver de udsagn om mennesker, om menneskelivet, Vsp 1, rpk f-a, menneskers historie, alt hvad der vedrører mennesker, Alv 9 o. s. v.; undertiden omfatter f. også guderne, f. eks. Vafþr 44; f-a gætir, konge, Ht 13, f-a dróttinn, gud, Has 37; f-a er fejl, vistnok for funa, VGl 2.

firðar, m. pi, (jfr foreg.; m. h. t. vokalen findes denne bestemt ved rimet firð : stirð Sigv og : virð Ht), mænd, mennesker, f. konungs Sigv 7, 4, gefa f-um Ht 25, f-a kyn Mark 1, 7. Jfr fyrðar.

firðingar, m. pl, 'beboere af en fjord' (fjprðr), Ránar ræfrs f. = iss f. = ísfirð-ingar, beboerne af Isafjorden (Vest-Island), GOdds 7. I øvrigt er den rette læsemåde ræfrf.

/. Firðir, m. pl, Fjordene (egn i vestlige Norge), Arbj 22, Gunnh.

2. Firðir, m. pl, beboerne af Firðir (det foreg.), lið F-a Anon (XII) B 19.

firinillr, adj, overmåde slet, en f-a mær Ski 33.

firinmikill, adj, frygtelig stor, overmåde stor, f-1 hætting, Húsdr 3.

firinverk, n, rædselsgærning, frygtelig gærning, Hhund I 41.

firmamentum, n, firmamentet, LU 27.

firna, (böjning uklar, snarest -ða, -ðr), egl. 'at göre en til firn (noget enestående og særlig bemærkelsesværdigty, deraf at beskylde en, dadle en, med gen. af det, der dadles for, f. e-n ástar, dadle en for hans kærlighed, Håvrn 93, i e-n eyvitar sst 94, f-attu mik, bo at, dadl mig ikke fordi, Korm Lv 30.

firnabjúgr, adj, overmåde krum, stærkt bojet, HSt 2, 6.

firnadøkkr, adj, overmåde mörk, om en gravhojs indre, Grettis 16.

firnafár, n, meget stærk, farlig, sygdom (smærter), EGils 1, 35.

firnar, /. pl, (i. prosa og nutildags firn n. pl.) 'noget fjærnt, som ved dets over-skriden af alle grænser ligger udenfor ens sædvanlige forestillingskres\ enestående, mærkelige ting, utrolige ting, mæla f., tale utilborlige ord, Brot 11; gen. forstærkende (jfr de foreg. 3 ord), f-aslægr, overmåde listig, om Loke, Húsdr 2, f-a margr, overmåde talrig, Rst 9, dat. ligeledes, f-um forngorr, blevet til i en meget gammel tid, om digterdrikken, Steinp. — f-um Rst 20 beror på en urigtig v. 1.

firr, first se fjarri.

firra, (-ða, -ðr), 1) fjærne (af fjarr-, ferr-), hjprr f-ði haus við herðar, fjœrnede hovedet fra skuldrene, Ód 18; ellers med acc. pers. og dat. rei, f. e-n lifi, fjorvi Am 42, Sigv 12, 19, Reg 7, f. gamni Grip 29, f. e-n frændum Am 56, f. meinum Am

5,  25, f. e-n auði Hard 9, f. e-n grandi, fári Leid 32, Merl 19, bat f-umk {— firrir mik) arma eik Hallbj, i. sik synðum ESk

6,  62, i. sik fégirni Hsv 74. — 2) dette i. sik sammentrækkes til f-ask og tager sÃ¥ acc. til sig som objekt i betydn. 'holde sig borte fra, undgÃ¥, blive befriet for", f. Ã