íjprs

138

flaum

fjorspell, n, 'livs-fordærv', død, Þfagr I, ÉSk 9, 2, Merl I 8. 46.

fjprspillir, m, 'livs-ødelægger', f. Belja bolverðungar (jætternes), Tor, Haustl 18.

Fjprsungar, m. pi, slægtsnavn (kong Mundings slægt?), arfr F-a Hhund II 20.

fiprsungr, m, 1) et slags fisk, fjæsing, Pul IV x 3. — 2) høg, Pul IV ss 2.

fjprsvartnir, m, hestenavn, Pul IV rr 2.

fjorsváfnir, m, sværdsnavn (således hed Kári Sölmundssons sværd, Njåla), egl. 'liv-slukker' (som dysser livet i sövn), Pul IV l 3; v. 1. er -soðnir, sikkert forvanskning.

fjprtál, n, •livs-besnœring', anslag mod ens liv, færa f. at e-m Hfr Lv 12.

fjprtjón, n, 'livs-tab\ død, Porm 1, 2, Grettis 21, Merl II 89, Mgr 50.

Fjpruskeifr, m, 'strand-skæv', tilnavn til en nordmand, Årni, 12. årh., Pstf 2, 3.

fjprvaltr, adj, Hiv-vaklende', hvis liv vakler, er usikkert, gera e-n f-an, bevirke ens (mulige) død, Sigv 5, 3.

fjprvanr, adj, livløs, død, Oldr 5.

fjprvar, m. pi, mænd (vel egl. 'de levende' — firår, fyrvar), Ht 80; v. 1. til fyrvar Vell 22.

Fjprvir, m, sagnperson, Gautr II 2.

fjpt, n. (n. pi.?, eller f.?), i en usikker sammenhæng. Eg Lv 17; skulde eller kunde være identisk med fet 'skridf (jfr ófjot, urigtige skridt, utilbørligheder), men dette ord synes ikke at passe; jfr fold-væringi.

/. fjptra, /, findes blandt 'kvenna heiti ókend', d. v. s. sådanne ord, der kan bruges i kvindekenninger, Pul IV yy 3 (som egennavn Fas III 7), måske egl. 'træstok' el. lign. (jfr no. fjetra); f. móins moerar, slangelandets, guldets i., kvinde, Årni 2, 2; alene for kvinde Vigl 10.

2. fjptra, (-aða, -aðr), lænke, binde, f-aðr fjoðrum fogls Hávm 13. fé f-r fjor bitt, binder, d. e. stanser, gor ende på, dit liv, Anon (XI) Lv 2, Merl II 55, Mv I 19.

Fjptri, m, hestenavn, Pul IV rr 4.

Fjpturlundr, m, sagnhistorisk lokalitet (hellig lund?, egl. 'lænkelunden'), Hhund II 30.

fjpturr, m, lænke, bånd (egl. 'fodlœnke') i. á fótum Vpl 11, f. af fótum Håvm 149, Gróg 10, f-rar bitu Valg 9, f-rar bresta Pét 51, f-ri fatlaðr Brot 16, setja i f-ur Akv 18; f. fastr verðr, bliver en fast (stærk) lænke, Fj 10; f-rar spenna e-n LU 61, — sleða f-rar, slædebånd (bånd som fæster tværfjælene til slædemejerne), Sigrdr 15. — I kenninger, for havet: i. fitjar PSjår 4, 4, f. Taumu (en ø) ESk 13, 14, f. foldar Evids 4, — for slange: i. lundar, skovens bånd (jfr bvengr), Merl II 44, f. laufviðar Merl II 42. Angående fen f-s se fen. Jfr glym-, holm-, legg-, sval-.

flag, n, jord, hvor gronsværet er forsvundet, Pul IV æ 2.

flagð, n, trold, især om troldkvinder, om et mandligt utyske kun Qrv IX 62;

Hyndl 41, PGisl 10, Frp 116, Hæng V 1, EGils 1, 16; hvat 's bat flagða Fj 1. 3, pi. flogð, trolde, i forbandelser, baðk f. deila við þau Sigv 3, 4; f. hvpttu mik, det må have været trolde, der o. s. v., Ingimar, f. ollu því Gautr II 18; — mulig er i. brugt om Hel i at mun f-i Hamd 15, men man væntede ikke en sådan tanke; mulig er ordet forvansket. — / kenninger, for ulv: f-s goti Hfl 10, f-s hestr Balti 2, f-s blakkr (ved rettelse) Giz sv 1, f-a grástóð Hl 6 b, — for økse: hlifar f. Vell 24, GSúrs 34. Jfr bryn-, odd-, sverri-.

flagðvigg, n, 'jættekvinde-hest', ulv, PSkall 1.

flaka, (-ða, -t), brede sig, indtage en uforholdsmæssig og unødvendig plads, f. innan of alla sæing Bjhit 2, 12.

flakk Giz sv 1 er uden tvivl fejl for flagðs blakk.

flana, (-aða, -at), fare ubesindigt, blindt, frem, Hjálmþ II 1.

flasa, /, splint (d. v. s. sådan lille flise, der ved brugen rejser sig eller fremkommer i et skærende instrument, hvilket viser, at jærnet eller stålet er dårligt, jfr fles og no. flasast — flisast), Skall 3 (v. 1. flaga af en lign. betydning).

flatbplkr, m, 'flad-balk(bræt)', staf ns Hrafna (skibenes) f., skjold, dettes dynr, kamp (jfr dynbeiðir) Edád 2. Hds. har iøvrigt flet-; se K. Gislason Aarbb (1876) s. 315.

flatr, adj, flad, glat, f-ir baugar, glatte ringe, Ht 90, — liggende næsegrus, f-ir skriðusk at EilSn 1, draga e-n f-an inn i búð Nj (XII) 8, f-ir fjandr, flade, skamfulde djævle, Mv III 24.

flatslóð, /, flad, jævn, vej, f-ir Fróða (søkonge), havet, Hårekr 2.

flatvgllr, m, flad, jævn, mark, f. fleyja, havet, Pjód 4, 2, f. bauga, skjold (baugr rand, malet kres), Hróm 2.

1.  flaug, /, 1) flyven, flugt, f. darra, spydregn, Vigf 1, f. fieina Nkt 49, f. fleins Hl 35 b, f. brod da Hfr 3, 4, i. arnar Háv 14. — 2) egennavn pÃ¥ en pil, Hæng V 12, Pul IV o l, (v. 1. flug urigt.). Jfr gagn-, harm-, hjpr-, malm-.

2.  flaug, /, blandt dele af skibet, vistnok 'vimpel', jfr det sammesteds forekommende flaugar-skegg (det nedhængende stykke toj?), Pul IVz 6. Jfr Falk, Seew 59.

flaugun, /, = flaug /, geira f., spyds flyven, Am 25, fieina f. Merl II 66.

flautnr, m, 1) egl. ström, fart, f. sverða, kamp, Rdr 3, f. gpndlar Gefnar, valkyr-jens tumult, d. s. VGl 11, i. stála, d. s., Rdr 6, f. odda, d. s., Katr 5, i. Fundins hyrjar, d. s., EGils 1, 28; — for stærk fart, overilelse, f-s fellidómr, overilet fældende dom, Sigv 11, 14. — 2) den i bevægelse værende skare (jfr ferð) med bibetydning af, at denne skare er op-römt, i kvinna f-i, Hfr Lv 24. — 3) så 'glæde' (egl. overstadig, larmende munterhed), nema f-m af skaldi Gunnl Lv 9,