gipt 182 gjaf
giptu-drjúgr, adj, som har lykken i höj grad med sig, Nkt 78. 83.
giptu-framr, adj, fremragende ved sin lykke, sin heldbringende virksomhed, om den helligand, Heilv 15 (måske bedre i to ord).
giptu-fullr, adj, fuld af lykke, heldig, Gd 8.
giptu-gjprð, /, lykkelig handling, virksomhed, Pet 10.
giptu-Iist, /, heldig kunstfærdighed, Mey 29.
giptu-maðr, m, lykkelig mand, mand der har lykken med sig, Gd 12.
Gipul, /, elvenavn, Grt 27.
girði, n, gjord, bælte (= gjorð), g. Gizka, (øen) Giskes bælte, havet, ESk 13, 12, g. Gælu, d. s., ESk 13, 14, grundar g., d. s., SturlB 2, gnýjarðar g., d. s., Nj 23; ógnar g., kampens gærde, skjold, Hl 37 a, Hildar þrimu g., d. s., (jfr virðendr) Þhred 1; handar g., armens bånd, bælte, (guldring), Korm Lv 60. jfr umbgirði.
girðiþjófr, m, 'bÃ¥nd-raner', BrÃsings goða (= BrÃsinga) girði = BrÃsinga men, dets raner, Loke, Haustl 9.
Girkir, m. pi, Græker, denne form er rimbestemt følgende steder: ÞjódA 3, 6 (mark : Girkja), Stúfr 2 (virk : Girkjum), ESk 6, 44 (merkðr : Girkja). Jfr Grikir.
Girkland, n, Grækenland, ESk 6, 51 (v. 1. Grikk-).
girnask, (-ðisk, -zk), være begærlig efter, ønske, allar g-ask ár à sjá Mhkv 27.
girnð, /, begærlighed, lyst, rong g. Merl II 76, vili g-ar, (dadelværdig) begærligheds vilje, Halli 5, om kødelig lyst, óhreinn g-ar andi EGils 3, 2. ffr kapp-, sin-.
girzkr = gerzkr (s. d.) Arn 2, 4. 9 (som v. L).
Gissurr se Gizurr.
gista, (-ta, -i), gæste, være gæst, þars g-ir Eg Lv 35, ganga es betra an g. séi Sigrdr 26, ill vist es beir g. Anon (XIII) B 29, g. á Gilsbakka Grettis 26; g. Óðin Qrv III 5. 6, g. lýsu, besøge torskenfs hjem i dybet), SnH 2, 6; g. i hjarta, bo i hj'ærtet, 'Katr 13.
gisting, /, 1) ophold som gæst, geta g., få natteherberg, Hæng VI 2, þurfa g-ar Frþ I 14, ganga til g-ar Herv II 1. — 2) den gæsten ydede føde, føde i alm., g. vas byrjuð gera gnóg PjÓðA 3, 29, fáa gera gnóga g. Krm 3.
Gizki, m, norsk ø ved Söndmör, Þul IV bbb 3, girði G-a, havet, ESk 13, 12.
Gizurr, m, blandt Odins navne, Pul IV jj 1: jfr Sturl 8, 4, hvor Óðinn er = Gizurr (Porvaldsson), — sagnkonge (Go-terskonge), Herv VI, — G hviti, isl. høvding omkring 1000, tsldr 20, — G. jarl, Påll; her findes udtalen Giss- (: viss).
gifr, n, (-rs), 1) trold, især troldkvinde, g. rata Vsp 52, g. fljúgandi Vsp 45 (Hauksb), g-um gramastr HHj 15; g-s hestr, ulv, Jorns 35, g-s (ved rettelse for grams) glaðr, d. s., Ótt 2, 1 (jfr glaðnist-
andi); g-s veðr, sind, hu, Arn 3, 3, g-s grand, jættekvindens mén, Tor (jfr grand-nes) PTref 4; — hræva g., ligenes trold, økse, Pjsk Lv 3, sóknar g., d. s., Sturl 3,8, gunntialds (skjoldets) g., d. s., Has 42, nausta blakks hlémána (skjoldets) g., d. s., ÞSÅ“r 2, 1. 2) navn pÃ¥ en hund, Fj 14; Fj 13, hvor g. findes, er fordærvet; mÃ¥ske foreligger der et adj. gifr, farlig, grulig. Jfr (algÃfri), hræ-, sókn-.
gÃfrskær (mulig rettere gifrs skær), m, 'troldkvinde-hest, ulv, granrjóðr g-s, kriger, ESk 3, 1.
gigja, /, gige, Mani 2. 3; som tilnavn Nj 4.
gina, (gein og gÃnða, ginit), Ã¥bne munden, gabe, g-andi ulfr HÃ¥vm 85, jfr g-andi som tilnavn til en Ulfr Hyndl 22, g. við agni, gabe over (for at sluge), om midgÃ¥rdsormen, Hym 22, vargar gÃnðu of hræ ESk 6, 29, ulfr gÃnði of ná Arn 5, 12, g. of halsa Pfagr 1, g. of mergjar sal Jorns 31, g. lopt yfir, om midgÃ¥rdsormen, Vsp 55 (efter Hauksb.); overført, g. flugu (dat.), gabe over en flue, lade sig lokke, Ulfr Lv; — om livløse ting, g-anda hofuð. om skibenes dragehoveder, Harkv 7, g. golli bunum munni, om det samme, Pfagr 11, — om sværd: oss gein hjprr of hjarsa GSúrs 34, golkn Þriðja hauðrs gÃnðu Ãarnmunnum Hókr 7, g. banmunni, med dræbende mund (om æggen), Korm Lv 31, — om den Ã¥bne hÃ¥nd, rede til at gribe: (Þórr) gein alinmunni við, Tors hÃ¥nd gabede mod, var rede til at gribe, Pdr 16, — om jorden (eller den Ã¥bnede grav): jorð gein grpfnum munni við VSt 2, — om elvens jfoss: veltiflug steina gein ursvplum munni við Grettis 44, — om stenen: salr Spkmimis gein við, for at sluge, Yt 2; — om det kløvede hoveds gabende sÃ¥r: hauss gein fyrir PjóðA 4, 1.
GÃparðr, m, (v. 1. Giff-, men mindre rigtigt), en vælsk ridder (omkring 1100), Eldj 1. 2, Anon (XII) B 2.
1. gisl, m, gidsel, vesa sendr g., blive sendt som gidsel, Lok 34. 35, gjalda g-a Slgv 12, 2 (her vokalen rimbestemt, gis : vis), setja g-a Halli 6, seljask g-a Ólhv 2, 5, taka g-a ESk 7, 2 (v. 1. gislar), g. Her-þjófs Gautr II 6.
2. Gisl, m, navn på en af asernes heste ('den strålende', beslægtet med geisli), Pul I a 3 (v. 1. Gils), IV rr 1, Gri 30.
gislar, /. pi, gidsler, taka g. ESk 7, 2 (jfr gisl).
Gisli, m, norsk-islandsk skjald, G. Surs-son, GSúrs 21; — G. Porgautsson Evids 5. 7.
gisling, /, det at stille en som gidsel, gidseltilstand, selja e-n at g-u, give en som gidsel, Vafpr 39.
Gislungar, m. pi, Gisles (Torgautssons) slægtninge, Evids 7. '■Gjafarr, m, sagnperson, Qrv IV$ 2.
gjafi, m, giver, linnbólsr (guldets) g., gavmild mand, GullÃ¥s 2. Jfr auð-, lÃf-, ráð-, verð-.