got

196

góð

gøtsk hest), Pul lal, II 4, IV rr 1; i alm. hest, heyra til g-a Hamd 18. — / kenninger, for skibe: g. hlýrs Hfr 3, 18, g. hrefnis QrHj 3, g. barðs" Svert, g. sól-borðs ÞSœr 4, 1, — for ulv: flagðs g. Hfl 10, som ulvenavn alene Pul IV ee.

—  Som mandsnavn Qrv IV $ 3. Jfr fagr-, hlunn-, slóð-.

Gotland, n, Gotland (Gulland), Edåd 4.

gotnar, gotar, (den sidste form er egl. den rigtige, medens n / den förste er trængt ind fra gen., jfr Skjspr 57), mænd (egl. = Gotar, folket Goter), Pul IV j 1, Hfr 3, 23, Ht 44 (gotnum), i g-na hausum Hak 5, hjalmr g-na Krm 13, g-na ferð Ht 91, geðsnara g-na Kolb 2, 2, læspjoll gota Darr 8, g-na spjalli Am 2, 8, g-na vinr Ht 11; himins g., englene eller hellige mænd, Leid 25. I kenninger (efterklassisk): saxa g., mænd, EGils 1, 36, nilsanda (guldets) g. Hard 15.

gotneskr, adj, 1) gotisk (jfr Gotar), g. kona, Grimhild, Gudr II 17. —- 2) gul-landsk, Ótt 2, 6, StjO II 2.

Gotþjóð, /, Goternes folk og (især) land (i hds sædvanlig skrevet goð-, dog findes i Herv. læsemåder, der kan bero på got-), om Jormunreks land, á G-u, G-ar til Qhv 8. 16; mere ubestemt Helr 8 (á G-u), — om Angantyrs land i Hervarars, á G-u (v. 1. gautu þioðar) Herv V 9. 13, VII 2 (her got-, god-).

Gotportnr (i hds skrevet Gothormr, Gott-, Guth- o. s. v.; ordet er sammensat af god-, d > t foran p-, og pormr 'som har ærefrygt for', jfr Vepormr), m, G. Gjukes sön (en andens sön ifølge Hyndl), Hyndl 27, Grip 50, Brot 4, Sigsk 20. 22, Gudr II 7; — sagnperson, Grott 14 og Qrv IV $ 3, — skjalden G. sindri, fór 5 (skr Goð-, men Goðormr er metrisk umuligt).

—  Søsterson af Olaf den hellige ESk 6, 31. 34.

góðborinn, adj, født af højtstående forældre, hojbyrdig, Hhund I 32, Hamd 16.

góðfúss, adj, som vil det gode, velvillig, Alpost 11.

góðgjarn, adj, s. s. foregående, Gd 9.

góði, m, godhed, venskab, hvad der er godt for, okkarr g., venskabet mellem os, Porm 1, 4, geta g-a (goðs) ESk 6, 1; Has 59; år er gumna g. Rtin 19.

góðlátr, adj, god, venlig, Ólhelg 10, Mv II 5.

góðleikr, m, godhed, velvilje, glæstr g. Gd 10.

góðmenni, n, brave folk, dygtige mænd eller hojbårne mænd, Ött 2, 2, Atli.

góðr, adj, (ntr. gótt findes 3 gange, rimende på drótt-, Am, PI, StjO, medens gött kun findes i en meget ung visa i Njála, rimende på spott), god (i henseende til egenskaber), brav, 1) om personer, g. maðr Hávm 120. 123, enn g-i maðr Mhkv 22, g-ir einir Hårb 8, g. svá at galli né fylgi Håvm 133, góð mær Håvm 102, Ski 12, góð kona Håvm 101. 108. 130, Gróg 1, góð kvón Grip 42, en g-a

Hhund II 18 (her og lignende steder kunde dog g. stå i betydn. 'hójœttef), blindr es betri Håvm 71, sonr es betri sst. Håvm 72, enn betri bilar Håvm 125, betri vikingr Helr 11, sona baztr Hyndl 32, opt skal g-s geta, ofte skal en god mand omtales (som lysende eksempel?), Håvm 103, g. gollmiðlandi Helr 11, g-ar pyjar (hojbårne?) Am 95, præll enn bazti Vpl 39, góð born Gjuka Hamd 21, enn g-i konungr Hák 17, Magnus enn g-i ESk 6, 29, Magnus g-i (tilnavn) Nkt 38, g. Got-þormr (höjœttet?) Grott 14, góð hjprtu, brave hjærter o: personer, Sigv 12, 7, g. vinr Håvm 34, vin baztan Bragt 2, 4, Sigv 3, 21, gótt gengi, trofast følge, Hak 3, g-ar skipa sagnir Am 5, 1, skapaðr g., om Adam, LU 7, Jesus g. LU 51, bera gótt hjarta Sigv 12, 24; det er blevet antydet, at g. mulig i enkelte tilfælde betyder 'hojbyrdig'; at dette dog ikke har været almindeligt, ses af, at ættum tilfojes, ættum g. Sigsk 18, Bjark 2, Vell 18, ød\-um g., d. s., Sigsk 70, góð ætt Jorns 15

0. s. v., geta bazta ætt Sigv 1, 15. — 2) om andre væsner, ting, genstande o. lign., g. hestr HÃ¥vm 61, baztr marr Akv 7, hesta baztr Vaffir 12, g. hams, god, venlig at se pÃ¥, Hfr Lv 21, g-ir litir, god, smuk farve, Vsp 18, gótt blóð (Marias) LU 31; g-ar gjafar HÃ¥rb 21, góð gjöld Rdr 2, góð laun fór 5, betri gjold Gri3; at betri setrs heimr HolmgB 9, gott, góð, bú Helr 4, HÃ¥rb 6, bu es betra HÃ¥vm 36. 37; eldr es baztr HÃ¥vm 68; g. morr Korm Lv 11, matr in betri HÃ¥rb 3, krása baztr (om kalvekød) Rþ 4; g-ar sýjur, gode, stærke, skibe, Ód 4; g. gunnveggr(?) Haustl 1, betri skjoldr Akv 7, g-ir reifar LU 35; góð orð, god udsæd, Eg Ber; góð svefna ker, gode, kære, ojne, G Surs 4; góð fjor Qgm 2, miklu betri (hringr) Vpl 27; góð for, god, heldig, rejse, Glúmr 1, 2; gód verk Hsv 1; bazt kenninafn Yt 37; god triia Rst 9, gótt hjalpræði Lil 23; gótt œði HÃ¥vm 4, g. vili St 25; g. tirr Hamd 30, g. orðstírr HÃ¥vm 76, gótt orð Gráf 5, gótt nafn HÃ¥rb 45, g. heimiskviðr Sigrdr 25; gott spjall, god, fornojelig, samtale, Skúli 1,

1,  baztar rœður Bjhit 2, 5, gód heili, god, lykkebringende, Reg 20, beztu heilli Rst 33, bozt heill Reg 19; góðu dÅ“gri Hak 19, baztrar tíðar (gen. abs.), i den bedste, heldigste, stund, Pfagr 7; g. gnýr sigmána, heldig kamp, Sigv 2, 5, betri kostir Ski 13.

—  3) god, venlig (imod en), lánardróttin mér góðan Sigv 13, 3, trauðr góðs hugar Gudr II 10, gjold góðs hugar HÃ¥vm 117, i g-um hugum Hym 11, yrði skop góð mér Steing, god skop Sigsk 58, þú hefr verit betri erni Nj 8, hyggja gótt e-m, være venlig stemt mod en, Am 35. — 4) nyttig, fordelagtig, góð dÅ“mi Lil 47, g-ir galdrar Gróg 5, Sigrdr 5, gótt ol HÃ¥vm 12, gótt pats gamlir kveða HÃ¥vm 134, góð ór Hhund 17, góð róð HÃ¥vm 112 o. s. v.', Grip 45, Brot 3 o. s.v., jfr 2).

—  5) behagelig, kær, gótt pykkjumk pat