grand
199
gráp
Hig som er gåede, ved at gå, i forrådnelse' (KOisl Aarbb 1866 s. 297), Am 6, 5.
grandi, m, egl. 'landstrimmel, som forbinder en ø med fastlandet el. lign.' og som kan komme til syne ved ebbe; i alm. land, Gdfi 28.
grandlauss, adj, s. s. grandalauss, from, om Kristus, Has 20, Pétr g. Has 50, om Gudmand d. gode, EG ils 1, 37, Gd't 30; — g-t, adv, uden men, hindring, Gautr 16.
grandleysi, n, uskyldighed, fromhed, g-is kraptr Gd$ 6.
grandmeiðr, m, fordærvs-træ, skadeligt træ', g. Sigars fjanda, det Hagbard ødelæggende træ, galgen, Hskv 3, 3.
grandnes, n, 'skade-nÅ“s', gÃfrs grand, jættekvindens fordærv, Tor; gifrs g. = Þór-nes j: Þórsnes (pÃ¥ Snefjældsnæs), ÞTref 4.
grandvarr, adj, som undgår at volde skade, retskaffen, Vell 14, Hsv 87; g. skyldi enn góði maðr Mhkv 22.
Grani, m, Sigurds hest (af gron, overlæbens flade; pÃ¥ hvide heste hÃ¥r denne ofte et mærkeligt gulblegt glat udseende, farve, heraf har hesten fat sit navn, altsÃ¥ lden med den ejendommelige gron'; vokalens korthed er flere steder rimbestemt, altsÃ¥ ikke Gráni 'den grÃ¥'), Pul II 4, IV rr 1, G-a leið Vpl 14 (jfr Arkiv XXIII, s. 120), Grip 5. 13; Brot 2 (F. f.s udg.), Gudr 122, Sigsk 39, Helr 11, Gudr II 4. 5; runer pÃ¥ GrÃ¥nes bryst, Sigrdr 17, farmr G-a, FÃ¥fnis guldskat, guld i alm, Pblpnd 1, 2, þungfarmr G-a Ht 41, hliðfarmr G-a Oddrgr 21, G-a fagrbyrðr Bjark 4; — hest i alm., brúðr g-a Hhund I 42. Jfr fen-, Hrosshárs-, Kald-, SÃð-, skalp-.
Granmarr, m, sagnkonge, Hhund I 18. 46, II 24. 25.
grannfengr, adj, som opnår lidet, om sværdet, der svigter og ikke vinder sejr, Korm Lv 28.
granni, m, 1) egl 'som bor i samme hus', 'sambo', og sÃ¥ 'nabo', fælle, hann (djævlen) með sÃnum grpnnum LU 9. — 2) kammerat, sitt innar g. Ragn X 6, — gildr g. Hbreidm.
grannr, adj, tynd, smækker, om kvinder, Porm 2, 24, HSt 2, 3. Jfr or-,
grannvaxinn, adj, smækker af vækst, Vigl 13.
granrjóðr, m, 'læbe-rødfarver', g. gifrs skæs, som rødfarver ulvens mund, kriger, ESk 3, 1.
gransÃðr, adj, med langt nedhængende skæg, gumar g-ir, om Hunnerne, Akv 34.
granstraumr, m, 'ström, der går over læben1, g-ar Grimnis, digterdrikken, digtet, Pdr 3.
grås, n, 1) græs, Vsp 3. 61, Fåfn 25, hart g. Håvm 119, Gri 17, vaxinn ór g-i, höjt op over græsvæksten, Gudr I 18, II 2, drepa hofði à g., lude med hovedet, Gudr II 5, hoggva borðum i g., bide i
græsset, falde, Isldr 12, lata i g. Isldr 25, hniga i g. Anon (XII) C 23; græsgang, ganga af g-i Håvm 21. — 2) urt, gros Qd 73, gros ilmandi LU 93.
grasbitr, m, 'græs-æder', græsædende dyr, der tænkes vel nærmest på kør, hafa litit skyn g-a, være lige så uforstandig som, Nj 16.
grautr, m, grød, gørva g-t Hhard 14, hljóta offylli g-ar ÞjóðA 4, 16.
grábakr, m, 1) 'gråryg', slange, Gri 34, Pul IV qq 2. — 2) om Ormen den lange, Ód 21.
gráð- se gróð-.
gráði, m, svag vind (der kruser overfladen), Pul IV oo 2.
grádýri, n, 'grådyr', ulv, Pul IV ee 1.
gráfeldr, m, 'grå-(sklnd) kappe', tilnavn til kong Harald, Anon (X) IB 4, Nkt 18.
grågås, /, grågås, Pul IV xx 1.
gráklæði, n. pi, 'gråklæder', g. Þundar, brynje, Hast 6; metrum viser, at der her ikke bör skrives grp klæði.
gráleikr, m, 'gråhed', 'ulvesind', fjendskab (jfr grár 2), Bjhit 2, 9, Hhard 13.
gráleitaðr, m, gråfarvet, grå, om ulven, i supert. Hl 32 a (=; gráleitr / prosa).
gráliga, adv, fjendtligt, bittert, gjalda g. Svtjiig.
gráligr, adj, fjendtlig, slem, g-t mark, om udstukne öjne, PjóÓA 3, 6.
grálinnr, m, 'grå-slange', g. undgjalfrs, blodets grå slange, spyd, undgjalfrs grá-linns geymirunnr, kriger, Has 11.
grámagi, m, 'gråmave', et slags fisk, vist stenbider (cyclopterus lumpus, nu rauðmagi), Bjhit 1, 1.
gránn, adj, 1) grÃ¥, (— grár, jfr fÃ¥r : fánn, frár : fránn jfr Aarbb 1866 s. 385), Holmr enn g-i = Hólmrinn grái, Holmen grÃ¥ (ved Strömstad), ESk 9, 1, Strútr enn g-i, om en hund, Hfr Lv 17, g-n gron Ragn VIII 2, g-t hársÃma Ragn VI 3, g-t grjót ESk 6, 35, g. vargr Sigv 11, 1, g-ir fætr, om ulven, Od 24, g. grafþvengr Gyd 4, g-n spjót Anon (XIII) B 33, g. geirr Pstf 1, 5, g-ir garmar slÃðra, om sværd, Merl I 35, g-n skinn Rst 30, g. sær Pfagr 11, g. holmfjoturr ESk 12, 11 (hds grans). — 2) overført, = grár 2, fjendtlig, om hvem man ikke kan nære noget hÃ¥b, som har dÃ¥rlige udsigter, g-ar lÃfs vánir GSúrs 33, g-n friðvón Guth kprtr (her kunde dog g-na være verbum), g-n friðsein, bittert fredsbrud, Pdr 13.
gránserk Krm 17 bör læses grån (j: gráan) serk.
gránserkr, adj, ifört grÃ¥ særk, g. máni, om mÃ¥nens grÃ¥blege udseende, Skúli 2-gránstóð, n, 'grÃ¥t stod, grÃ¥ heste', g-GrÃðar, ulve, Hhund II 25. Jfr grástóð.
gránvariðr, adj, 'iført grå klæder' (jfr verb. verja), g-ðir ulfar (hds -verðir) Akv 11.
gráp, n, storm, eller, snarest, hagel-byge, Pul IV oo 1, grund g-i hrundin, ved Tors kørsel, Haustl 15. I kenninger for kamp: g. Þundar Bjhit 2, 18, frænings