hún

294

hús

Húnir se Húnar.

húnknprr, m, ldet skib, hvorpå huríen, d. v. s. brikken húnn (s. d.), færdes", spillebræt; når der hertil föjes hjarra krapta, hængsel-stoks (se krapti), synes der at være tale om et bræt, der bestod af to dele, der var til at lukke sammen, og hvoraf den ene del (låget) drejede sig på en tap, som en dor om sine hjarrar; det hele skulde så betyde; 'det skib, hvorpå hunn færdes og hvis krapti er hjarri', Korm Lv 4.

Húnkonungr, m, hunnisk konge, harðr hugr H-a Ghv 3, hnossir H-a Ghv 6; det er Atles forfædre, der begge steder er ment.

húnlenzkr, adj, hunlandsk, hunnisk, marar h-ir, hunniske heste (om heste fra Atles hjem), Hamd 11; udenlandsk, sydron i alm., betyder det vistnok: malmi h-um ffarkv 16.

hunlpgr, m, kun i kenningen húnlagar hreinn = lagar húnhreinn, søens maste-top-rén, skib, Hókr 2.

Húnmegir, m. pi, Hunnerne (jfr Huna-kappi), Åsm II 1.

Hunmprk, /, 'Hunnerskoven", d. v. s. det med skov bevoksede Hunnerland, Akv 13.

1.  húnn, m, 1) bjorneunge, bjprn, Pul IV cc\ h-s nótt, 'bjórnenat', vinter, Rst 13; fjarðar h., skib, VGl 5. — 2) ung mand, dreng, Vpl 24. 32. 34, vistnok ogsÃ¥ Ghv 12, om Gudruns sönner; Akv 12 stÃ¥r or garði ok húna, hvor ordet er uforstÃ¥eligt, vistnok fejl for Hogna. — 3) søkongenavn, Pul IV a 5. — 4) brugt synonymt med Bersi, Sigv 5, 5. -— 5) hovedbrikken i et slags brætspil (hnef-tafl), h-s vangr, brætspil, dets hirðidís, kvinde, Halli; verpa h-um hører formentlig hertil, Harkv 16, lege med brikker (heller end Hege med bj orneunger', som et slags sport).

2.  húnn, m, toppen af masten, især de 4 firkantede plader, der omgav den (hunspænir), Pul IV z 7, skaut lék við hún Ótt 2, 20, jfr StjO II 1, snara segl við h-a JÓms 33, segl sett við h-a Gtsl 1,14; h-s hestr, skib, Rv 9, h-a hógdýr, d. s., Refr 4, 1, — h-a gnipur, bølgerne, Mark 4,1; — h-a hyrsendir, gavmild mand, (her synes h-a hyrr at betyde 'guld', fordi toppen var guldprydet(P), jfr uppi glóðu élmars typpi eldi glik, Am), Sigv 12, 16. — Dette h. er vist identisk med foregÃ¥ende, især med h. / betydningen 'tavlbrik', da bægge var tærningformede; h. pÃ¥ mastetoppen er da det sekundære.

húnskr, adj, hunnisk, h-sk þjóð, om Atles mænd, Gudr I 26, h-ar meyjar, kvinder i Atles land, Gudr II 26; iøvrigt bruges ordet kun om Sigurd fafnisbane, i de to unge digte, Am (100) og Sigsk (her 5 gange); dette beror på en sen sammenblanding og uklar opfattelse; der er ikke grund til at søge nogen anden forklaring (jfr f eks. EBrate i Deut.

wortforsch. VII 108 ff), idet h. her har fået en mere almindelig betydning, omtr. = 'sydrörí, som Sigurd også kaldes Sigsk 4; jfr húnlenzkr.

húnskript, /, (-skriptr), farvet, stribet, dug, knyttet til mastetoppen', farvet, far-vestribet sejl, hlaða h. PjóðA 1, 2, láta ósvipt h. (dativ) Ht 78, h-r blásnar hreggi Sturl 4, 14.

hunspænir, m. pi, de 4 firkantede plader, der omgav mastetoppen og tilsammen dannede et slags tærning, Pul IV z 10; jfr 2. hunn og typpi.

hus, n, hus, enkelt bygning, i h-i Korm Lv 41, Rst 31, Am 72, frá h-i Halli, ór h-i Am 97, at endlongu h-i, gennem hele bygningen fra ende til anden, Am 19. 26, (koma) at h-i (einu) LU 27, Vsp 17, Rp 2, h. hefr upp lokizk Fj 44, fara firr h-i Am 39, vega at h-i, bringe en (pÃ¥ vogn) til ens hus (hjem), Ghv 10, half-brunnit hus HÃ¥vm 89; sonr huss, husets sön, sönnen i huset, Rp 11; h. guðs, kirke, Merl II 45, h. dróttins, d. s., Gd 37, — / pi. bygninger, bygningskompleks, gÃ¥rd, koma til h-a Vsp 22, Grott 1. 16, h. Nials Nj (XII) 2 (jfr stafr), h. Fjolnis Krm 25, h. skata Arbj 7, h. Haralds Harkv 22, h. Aðils Anon (X) Il B 1 (i alle disse tilfælde stÃ¥r at . . h-um), ór h-um. indefra, ud af gÃ¥rden, Sigv 3, 12; Jorns 19 (op fra husene, om flammerne, der slÃ¥r op), jfr h-um hæri, om ilden, Sturl 3, 10, i h-um Mark 1, 22, koma i h. e-s Am 100, vitja h-a e-s Helr 2, eiga h. Rp 16, timbra h. Rp 22, i gpgnum h. min Am 15; meld h. Sigv S, 2. — I kenninger, for bryst (jfr SnE I 538): h. mærðar (eller digtmngsævnen) Katr l, — for j skjoldet: Ã