í

321

ím

det (fjœldsiden), Þmáhl 10, í berg, gnípu, d. s., Rst 27. 28, í stein Yt 2, í haug ísldr 21, HolmgB 11, í grjót Korm Lv 58, í dali, í viðu HHj 28, jfr Vsp 19, í ægi Korm Lv 42, í mar Hym 24, Vsp 57, í sæ Krm 3, útnorðr í haf Styrb, í vatn Hák 5, í hpfn 5(gv 2, 3, (voxtr kom) í Vínu Vell 12, í mýri Qadr III11, í djúp-leik jarðar Lil 9, í grpf ESk 6, 22, í lopt upp ESk 6, 16; (verpac Iauki) í log Sigrdr 8; med stedsnavne, í Sævarstoð Vpl 17. 20, í Hvergelmi Grí 26, í Danaveldi Arn 2, 10, í Saurbœ HolmgB 6, í Sogn út Hhund I 50; — í val Hárb 24, upp í skeiðar Sigv 2, 7, í vagn(a) Qudr II 35, í kistu Sigrdr 34, í lúðr Fj 30, Oróg 11; í dóma Sigrdr 12, í hel Hárb 27, Am 41, Mfikv 8, í Ijós annat Am 87; í snœri Am 44, jfr Jóms 27, í fjotur Akv 18, í lás (lokin) Grí 22, í gras Qudr II5, ísldr 12, jfr Bjark 3, í eld Akv 19. 42, Hamð 24; (sløngva rœðu) í brag ESk 6, 45; í synd, ud i synden, til synd, Lil 45; i kvistu, ud i grenene, Lil 20; —< i hildi Sigv 7, 10, í boð Sigv 12, 10, í gný Gunnar Vell 34, i hildileik Fåfn 31, \ folk Grott 13, Havm 158, Vsp 24, Yt 11, í lið Brot 16;

—  í faðm Am 77, í baðm Lok 26, í brjóst Hávm 84, í herðar Jóms 26, í hattar stall Korm Lv 57, í bringu ok herðar Lil 56; í hÅ“gri hpnd Rdr 15, í hendr Am 56, í krummur *HHj 22, í greipar Eyv Lv 2, í kné GSúrs 5, Þry 30, í kné gengr knefi Am 73, í þverst HHj 18, í lið (se liðr) Hávm 66; — i hug Am 89, í lund (leggsk) Mhkv 24; — (steypa) í stúru Korm Lv 51, (bera, ganga) í svefna Korm Lv 43, GSúrs 17, í drauma ESk 6, 28; — (líta) í augu Vsp 28, Hym 2, Sigv L2, 13, Rþ 27, (mæla) í eyra Vafþr 54. 55; í munn Lok 34, Mhkv 29, apír í kjapta Lil 66, i góma báða (se gómr) Am 9; — í spor Brot 17, (þjóta) í horn Hamd 18; — (dreifa smyrsl) í sór Lil 91; — (kominn es þyss) í þjóð QSúrs 7; — (dreifask) í flokka tvenna Lil 72; í langa for Sigv 3, 1; — (troða) í hanzka Hárb 26, (fara) í brynju Hák 2, í kufl Krtn 10, í goðvefi Hamd 16, jfr í ásmegin Hym 31, í heðin hvern handar væni, indenfor, under, hver pels, Hávm 73; — i mun manni, /// glæde for, Korm Lv 60, i sinn frama Hávm 104, í meginþarfar Re g 11, i þrá, trodsig, Hym 2, i mÃ¥l hvert Hávm 37, fara í vópn Sigv 11, 9; — (leggja) í spónu, knuse til spÃ¥ner, Steinunn 1, jfr(P) lemja í liðu Lok 43; i tvau, itu, Hym 12, Hfr 3, 29;

—  (e-n kell) í hofuð, ens hoved føler kulde, Vpl. 31; — fÅ“ra í frásogn, berette, Lil 5. — 2) temporalt, i ofanverða pnn, i den sidste del af høarbejdstiden (se onn), Ski 31, i sólroð, ved solopgang, Ht 77, i árdaga Vsp 61, Vafþr 28 o. s. v., i aldar, ragna, rok Vafpr 39, Bdr 14 o. s. v., i vetr Halli, i dalmiskunn fiska (= i sumar) Eg Lv 6, i dag Hárb 57, Hróm 2, í nótt Harkv 3, Ólhelg 9, í morgin, / morges og i morgen, HHj 39, Hhund

II 30, Nj 8, Korm Lv 63, i aplan Bbreidv 1, Hhund I 34, i kveld TorfE 1, i sinn petta Am 11. 14, i annat sinn (s. a.) H hund I 43, Am 11, i sinn et fimta Rst 31. — C) adverbielt, ef i gerisk nakkvat, dersom der sker noget (ondt) deri, derved, Am 32, leita i likna, / sagen, derved, Am 48, es i spu (litu),'.?: / kisten, Vpl 21. 23, hermðar orð munu hittask i Mhkv 3; — i brot, i gær, i gpgn, gpgnum, i milli, i mót, móti, í senn, í sundr se de enkelte artikler: braut o. s. v.

íbúa, /, kvindelig beboer, hrauns i-ur, jættekvinder, Lod I l.

ibyggjari, m, beboer (sent ord), i-ar allra landa Lil 71.

íð, /, handling, beskæftigelse, virksomhed, tregnar íðir, handlinger, hvorover man sorger, Hamd l, es leyfð íð Sigv 13, 3, ték ýmissar íðir Sigv 3, 10, þjóð veit þínar íðir Ã