lit
374
Hf
navn på en dværg, Vsp 12, Pul IV ii 6, — på en jætte, flotnar forns L-ar, jætterne, Rdr 18, — på en okse, Pul IV ö 2. — Jfr hermðar-.
liÃrauðr, adj, rød af farve, om guldet, BSk 6, 33.
lituðr, m, rødfarver, 1. stála, kriger, Ólhv 2, 3, 1. almreyrs, d. s., BSk 6, 17, 1. hringserks Årn 3, 18; 1. undgjóðs Kuml 2 (her ved rettelse for sendir, der er metrisk umuligt), 1. ilja heiðingja (ulvens) PBrún 2 (lituð rett. fra litar), 1. hramma varðrúnar viggs (ulvens) Am 6, 13. ffr egg-, góm-, mjpk-, munn-, tann-.
litvpndr, m, farvende vånd, 1. Heðins fitjar, vånd som rødfarver søkongens kappe (brynjen), sværd, Hróm 2.
Lizibón, /, Lissabon, Hskv 2, 3.
LÃbanús, m, Libanon, Gdfi 46.
1. lÃð, n, øl, drik (1. heitir ol SnE 1252), drekka 1. Arn 5, 1; Yggs 1., Odins drik, digt, Korm Lv 14, Hhard 5, EilSn 1, 1. Lóðurs vinar, d. s., tsldr 1, Hóars 1. HÃ¥l 1; 1-s lind, kvinde, Korm Lv 4 (ved rett. af liðr). — LÃð Pul IV yy 2 (kvennaheiti ókend) er vist — hlÃð.
2. lid se 2. lið.
lÃða, (leið og lÃddi, Skjspr 96, liðinn), 1) bevæge sig i en jævnt glidende fart, glide, pÃ¥ land, 1. yfir úrig fjpll, j: ridende, Hamd 11, 1-andi of veg Vpl 8, lÃðandi, vejfarende, rejsende, bjóða 1-pnd-um lpð Fj 3, mart fljóð leið fyr yðr til skeiða, gik, førtes, Valg 9, áðr heðan 1-ir Herv II 2, mjpk leið ór stað, tog kraftige og raske skridt, Pdr 5, framm lÃðr sú vættr Heiðr 26, — glide, fare, gennem luften, flyve, 1. at lopti SnE 1118, 1. lond yfir Heidr 18, 1. mold yfir Heidr 15, 1. mar yfir Vafþr 48, Gabriel leið firma-mentum LU 27, prvar liðu framm á lopti Hfr 3, 4, jfr (spjót) liðu gpgnum vé Hpgna PmÃ¥hl 13, 1. i lopt upp Has 29; merki liðu framm Ht 33; om havets bevægelse, haf lÃðr of lond, strammer ind over, Hyndl 42, (haf) lÃðr út à stað Korm Lv 37; — om sejlads, kilir 1. brimleið Sigv 10, 8, erum liðnir frá láði Anon (X) III C 3, 1. of ægi Hallv 3, 1. fyr Lista Ploft 2, 4, 1. fyr haug Hjprnagla sst 5, sunds dýr liðu frá grundu Hallv 1, sval-heims valar liðu sunnan Ploft 2, 6, batt heilan 1. Bersi 1, 1, und lÃðondum, under de sejlende (jfr marlÃðendr / prosa), Hhund I 24 — om ild, út lÃðandi, af Gudmunds mund, Od 12, — 1. ór bpndum, glide ud af sine bÃ¥nd, komme fri af sig selv, om Loke, Bdr 14, (ringe) liðnar at lið, anbragte pÃ¥ armen, Ht 45. — 1-andi maðr af móður moldu LU 12. — 2) om tænkt bevægelse, hróðrmól 1. mér of hvápta Húsdr 8, fara orð þegar munn lÃðr Mhkv 16; lestir 1. frá, forsvinder, Heilv 2, nauð lÃðr yfir Merl II 32, sultr ok sótt lÃðr at e-m Merl II 36, lifs laun 1. eigi, forsvinder ikke, udebliver ikke, Merl 165, lÃðr hver rœða, hver tale fÃ¥r ende, Am 20; vel hefr sÃ¥ es pat 1. lætr, brav er den
som lader det fare, Mhkv 6; pndin leið af Jesú LU 58. —- 3) om tiden, gÃ¥, forløbe, pat hefr langt liðit sÃðan Hamð 2, liðin es ævi Hhund II 25, lÃf liðit Grà 53, VGl 11, liðu mónuðr nÃu Rþ 6. 20. 33, leið um langan tÃma Lil 20, liðit ár Ht 94, lÃfs eru liðnar stundir Krm 29; spgur, fyr lpngu liðnar, som forlængst har tildraget sig, Hl 1 b, liðnar heiptir Hsv 71, stef eru liðin Leid 34, lands vón liðin Qrv IX
16, — upersonl, óttu leið Mari 1, 22, enn mæra fimbulvetr lÃðr Vafþr 44, es lÃðr þÃna ævi Am 91, unz miðjan dag liddi Am 53, liddi randa rym, var forbi, H hund I 17, es lÃðr þenna heim, nÃ¥r man er færdig i denne verden, Leid 41; med at, leið at hausti, det led henimod, Steinn 3, 5, harðla lÃðr at ævi, mod livets ende, Krm 27; med dativ alene, liðit er hætti peira af láði Merl II102; at liðnum dómi, efter domsafsigelsen, Mey 60. — 4) part. pass. liðinn, død, det oprindelige er vist (ud af verden', eller som det hedder: 1. ór ljóðheimum Gróg 2; sÃ¥ forkortes udtrykket, ept 1. ræsi, Inga Nkt 62. 68, at 1. fylki HHj 42, hjá oss liðnum Hhund II 46, er liðnir ro Hhund II 29, Sigrdr 34; framm liðnir fyrðar Herv III 16 (v. 1.); endogsÃ¥ om de i døden brustne öjne: sjónir liðnar Gudr I 14. Udenfor part. findes 1. / I. heðan Anon (XIII) B 42.
lÃðgjafi, m, 'ølgiver', Yggs 1., digter (jfr lÃð), Grettis 26.
lÃðmeldr, m, kun i forbindelsen 1. Am-lóða = Amlóða meldrlÃð, Amlodes melskib, Amlodes kværn, havet, Snæbj 1.
Hf, n, 1) liv, bjart 1. Mark 1, 28, hreint 1. Sol 7, framt 1. Sturl 4, 10, rausnar 1. Sturl 4, 26, 1. pitt esa litit BjH 4, 1. með lækning Grip 17, ljótt 1. Lok 48, alt 1. of lagit Ski 13, jfr Lok 48, troll hafi 1. HolmgB 11, kjósa 1., bestemme livet, Vsp 20, séask fæst at 1-i HHj 11, hon sér at 1-i lpst né vissi Sigsk 5, gótt lÃf vÃg-Freys Ótt 1, 2, veita 1-i e-s hlÃf Ód 28, pessa heims 1. ESk 6, 17, i pessu 1-i sst 64, 1-s v£n Am 90, 1-s vánir GSúrs 33, 1-s kestir, bryst (og hoved?), PTref 2, 1-s sorg Sigv 13, 14, 1-s stundir Krm 29, 1-s ørvænn Sigsk 53, fénaðar 1., liv som kvægets, Merl 155; i pi. at 1-um hplða Vell 11 (men som v. 1. til lifi); 1-s vegr lÃðr Mdr 13, lifs lattr, béføvet livet, Yt 14, 1. lagðisk Hfr 3, 8, hverfa af 1-i St 10, brá fira 1-i Krm 14, ræna 1-i Krm
17, Jorns 12, týna 1-i Gudr II 12, fara 1-i Reg 10, firra e-n 1-i Am 42. 1. es liðit Grà 53; halda 1-i Brot 8; una 1-i Hhund I 55, II 36, Gudr II 27; sofa 1-i Sigsk 11, Ghv 2; gen. abs. 1-s, / live, Mv II 19, Katr 38. — 2) / religiøs betydn., 1-ið sjálft, gud, Lil 83, 1-s greinar = kristeligt liv(?), Mdr 34, 1-s fórn, om Kristus, Likn 37, 1-s hpfn, det evige liv, Likn 33, 1-s hpll Likn 31, 1-s land Nik 2, veitt es 1. Lil 22, taka 1. allra jarðar fyrða ESk 6, 3. — 3) moderliv, 1-s ávpxtr Mdr 17. — 4) personificeret og cda f Lif, den eneste