ósl                                                             448                                                              ótí

også hos Gisl læses Óslu, og da vist også i Nkt 67.

óslækinn, adj, ikke doven, slöj, ufortrøden, Steinn 3, 8 (vokalen er rimbestemt, : mæki).

óslær, adj, ikke sløv, modig, óslætt hjarta Arn 6, 17; óslælt, adverbielt, kraftigt, almr hrauzk óslætt Hl 39 b.

óslœgr, adj, ikke slu, oprigtig, Anon (XII) C 38.

ósmáborinn, adj, af höj herkomst, kongebåren, TorfE 4.

ósmár, adj, ikke lille, bœtr ósmáar Oddrgr 21; þat vas ósmátt, om smærte, EOits 1, 32.

ósnjallr, adj, fej, udygtig, Håvm 16. 48.

ósnotr, adj, uklog, dum, Håvm 24. 25. 26. 27. 79. 103. 159, SnE II 216.

ósorg, /, 'sorg-løshed\ jætternes navn på natten, men urigtig v. 1. for óljós, Alv 30.

ósómi, m, vanære, krænkelse, o. gekk yfir (kirkju) Gd 29.

óspiltr, adj, ufordærvet, uforfalsket, ó-ar rúnar Sigrdr 19.

1.  óss, m, munding, Nizar ó. Steinn 1, 5, ó-ar Sabrinus Merl II89 (ved rettelse), ó. er læið ferða, men her er ó. tillige runenavnet (^ qss), Rún 7; vand i alm., óss gneisti, guld, Sigv 12, 2, ósa kyndill, d. s., Porm 2, 1, óss glóð Ód 26 (men her vist fejl for fljóts), óss viti ÞorgO, ósa eldr Hard 14, ósa hyrr (jfr hyrmildr) Anon (XII) B 14, ósa rpf Hl 28 b. Jfr Ã¥r-, Grafar-.

2.  óss, adj, gnistrende (jfr no. os 'brusende, sprudlende, især om jærn, som sprutter eller gnistrer meget under hammeren1, Aasen), om Geirröds jærnbolt, os eisa Pdr 17.

óstiltr, adj, ubehersket, tojlesløs, ó-ir vikingar Sturl 6, 1, o-t lostasemi Hsv 132.

óstirfinn, adj, ufortrøden, (vel egl. bevægelig*, ikke stiv, jfr stjarfi) Eyv Lv 6.

óstyrkð, /, svaghed, overfor synden og verden, Has 19, i pi. Has 51. 57.

ósvikall, adj, ikke svigfuld, ærlig, retskaffen, Nkt 79.

ósvinnr, ósviðr, adj, uklog, dum, Håvm 21. 23, Fafn 37, Sigrdr 24, EG ils 3, 1; ó. api, ó-ir apar Fåfn 11, Håvm 122, Gri 34.

ósviptr, adj, ikke rykket ned, taget ind, láta ósvipt húnskript (dativ), ikke at rebe sejlene, Ht 78.

ósvífr, adj, uskånsom, ikke eftergivende, hård, ó-rum ótta rándróttar, om den straffende fyrste, Sturl 5, 8, jfr Grani 1; o. skpp, hård skæbne, Ingj 2, 4; ó. sór andar Has 54.

ósvífrandi, m, hård modstander, ó. ása, jætten Tjasse, Haustl 5.

ósynja, /, grundløshed, fyr 6-u, uden grund (i dadlende mening), ESk 9, 3, ó-u (alene), d. s., Ragn V 4.

ósýnn, adj, 'usynlig', uvis, ó-t pykkir e-m Mhkv 29, ó-t es Reg 25.

ósæll, adj, ulykkelig, elendig, Hskv 2, 8, Has 22, Kolb 2, 4.

ósœma, (-ða, -ðr), vanære, ó. (konu) Þhred 3.

ósqtt, f, mangel på tilslutning, at ó. minni, uden min billigelse, Alv 6; ósætt, uenighed, strid, SnSt 4, 4.

ótal, n, utal, ó. þegna, holða Mark 1, 20. 22, ó. Vinða ÞjÓdA // 6, ó. skipa Hálfs IV 1, við ó-i bragna Ht 88, til heilsu-bótar ó. manns, altså her et slags uböje-ligt adj, Heil 18.

ótamr, adj, utæmmet, om ulven (der kaldes vigg 'hest), Arn 6, 13.

ótangi Rv 14 fejl for slangi, s. d.

ótála, adv, synes ikke at stå for ótálla, men høre til et tå (beslægtet med tveir), vist, utvivlsomt, BjH 3. 4; jfr tálauss.

óteitan, n, glædeløshed, ó. sutar, bekymringens nedslåethed, Jorns 3.

óteitr, adj, lidet glad, nedslået, o. jot-unn Hym 25.

óieljandi, part. (pass.), som ikke kan tælles, Mey 22.

ótíðr, adj, kun i n, þó es hónum ótítt við jptuns brúðir, dog viser han sig som liden ven af jættekvinder, Hyndl 4.

ótrauðr, adj, ikke træg, ikke uvillig, villig, o. gamans, som gærne vil deltage i lystighed, Qrv IV 7; ufortrøden, Sigv

1,  9, Porm 2, 13, Jorns 15. 21. 36, Grettis 17, Sjórs 3, ó. auðbjóðr Hl 12 a, o. (ved rettelse) dáða Rst 31, ó-ir vigs Ski 24; — und sprændi ó-ð legi rauðum, uafladelig, Jpk 2. Ntr. ótrautt, adv, rigelig, stadig, gefa o. Hl 26 b, valda ó. falli Rst 5 (v. 1), drekka 6. Merl I 47.

ótraulla (for ótrauðla), adv, ufortrødent, uafladelig, stýra ollu 6., om gud, Leid 29.

ótrúa eller ótrú, /, 'ikke-tro', hvad der strider imod troen, drýgja ótrú EGils 2,

2,  v. 1. ólog.

ótryggr, adj, upålidelig, troløs, ó-vir holðar ESk 2, 1.

c/. ótta, /, ottetid, den nærmeste tid (3 timer) för daggry (jfr „på er nótt eldir" Fas I 148), ó-u tíð Leid 23, fyr ó-u (ved rettelse) III 1, 3, Anon (XI) Lv 7, í ó-u Steinn 1, 5, ó-u alla ok ondurðan dag Am 53, of eina ó-u Krmc14, ó-u leið Mark 1, 22.

2. ótta, (-aði, -at), indgyde frygt, = ægja, Hfr Lv 2. I øvrigt mest i medium: óttask, være bange, Sigv 13, 19, Nkt 73, SnE II 200, Has 14; hertil part. óttandi, bið ek ó. LU 75.

óttafullr, adj, frygtsom, Mv III 9.

óttagjarn, adj, tilbojelig til frygt, frygtsom, Likn 38.

óttalauss, adj, frygtløs, Has 32, Leid 40, Sturl 3, 4, Mv III 1; vesa ó-t við e-n, ikke at nære frygt for en, Eg Lv 37.

Óttarr, m, O. svarte, skjald, Sigv 13,10, ESk 6, 12. — Sågnperson, Qrv IV p 5. — O. den unge, Innsteins sön, Hyndl 6. 9. 10. 12 o. s. v. — Ynglingekonge, Yt 19.

otti, m, 1) frygt, uggr ok ó. Hárf 1, LU 20, myrkr ok ó. LU 73, bera pnn ok