ript 467 rÃk
bum, reknar heiptir ripta gefit, den forbitrelse, man forfølger, tilbagekalder det givne, „hvis du, konge, forfølger din vrede, vil følgen blive, at jarlen betragter sig som fri for aftaler" (B. M. Olsen).
ripti, n,, = 1. ripf, töj, (stykke) lærred, kona sveip (barn) r. Rp 21, strauk of r. Rp 28; sveipa i r. Sigsk 8, hovedslør, setjask und r. Rp 23.
rira, (-aða), ralle, rirar i barka, om en rallende, hæst-gurglende lyd, Anon (XII) B 9.
risi, m, rise, jætte, veltum grjóti of garð r-a (gen. pi.) Grott 12, r-a (rettelse for res) kvón Pdr 13; Qrv IX 59. 60. — Jfr berg-.
risna, /, storartethed, storartet handlemåde, r-u fimr, om gud, Leid 20, r-u kendr (ligeledes) Kolb 1, 3; r. allvalds ESk 1, 3, reyndr at r-u tv 15.
risnumaðr, m, mand der udfører dygtige handlinger, Mark 1, 17.
risnuprúðr, adj, udmærket ved sin gær-ning, om Joannes, Qmlkan l, i.
rispa, (-aða, -aðr), fure, skære, r. tonn-um, om hest, Qrettis 34.
1. rist, /, vrist, réttumk r-i (acc.) Korm Lv 1, pi. ristr Likn 16, Mgr 15; r-a meiðar, ben, Mfl (XII) 2.
2. Rist, /, se Hrist.
ristill, m, energisk kvinde (r. er kolluð sú kona er skoruglynd er SnE I 536), Pul IV i, Mey 27.c— Som egennavn, Rp 25.
ritning, /, 1) skrift, historisk optegnelse, sem r. váttar Gdþ 49, Vitn 3. — 2) bibelen, LU 8, Gd 39. 78 (her i pi.), Pet 24. 30 (i pi).
1. rÃða, (reið, riðinn), 1) ride, bevæge sig til hest, r. menn dauðir Hhund II 40, r. til goðþjóðar Vsp 31, r. til Valhallar Hyndl 1, r. pingi at HÃ¥vm 61, r. vÃgi frá = Vafpr. 41, r. à garð Oddrgr 28, r. e-m i sinni Sigsk 3, framm reið Óðinn Bdr 3, W- ept e-m, for at hænte én, HHj 36, r. Spat móti e-m Grett 2, 6, hlýtk at r. Sigv 3, 10, Hroptatýr rÃðr Húsdr 8, herr reið at skeiðum Sigv 1, 5, r. frák ór borgum Sturl 3, 19, r. grÅ“nna heima goða Hák 13; ofte med tilfojelse af navnet pÃ¥ det, man rider pÃ¥, i dativ, r. hesti Húsdr 10, r. hestum Darr 11, Rp 35. 47, r. blakki GSúrs 22, jfr Pul II, ogsÃ¥ brugt med kenninger for skib, der bestÃ¥r af hovedleddet 'hest, r. Ræfils hestum Re g 16, r. borðmorum Vell 19, r. stinga Volum Ólhv 2, 8, ja endogsÃ¥ blot r. kjól Rp 48; undertiden tilföjes á, r. á vargi HHj 35, om kørsel, r. á borg Húsdr 7; — med acc. for at betegne det land, sted, hvorover man rider, r. grund Vsp 30, r. land Gudr II 35, r. brautir Vafpr 47, r. fjoll Rp 37, r. eld Brot 1. 3 (Ej.s udg.), r." myrkvan við Rp 37, jfr 46, r. Ránheim Rv 16; med acc. om det, hvorfor man rider, r. ørendi, for at udrette, Akv 3. 8, Herv VII 13. — Part. aet. i kenninger for 'søfarer', mand: Endils eyk-rÃðandi Nj 9, Ræfils foldviggs
rÃðendr ESk 11, 10. — 2) svinge, om en svingende, bølgende bevægelse, om faner, vé sÃ¥ gyld r. PQisl 9, stong reið Rst 19, om skib, skip rÃðr, pÃ¥ grund af bølgegangen, Grettis 14, master, siglur r. PjodA 3, 31, om søen, rÃðandi rost /v 17, vÃ¥ben, slog r. Hhard 1, láta (sverð) r. ofan Rv 13, sverð r. ór slÃðrurn Rv 17, sverð reið Ht 33, blóðlaukr reið á (skildi) Sturl 4, 23, láta bengrÃði r. framm Nj 27, valslongur r. ESk 1, 5; om en bom, ramt es tré es r. skal, hvormed der lukkes op, HÃ¥vm 136, overført, remming ráða rÃðr at sÃðum LU 40. — 3) svæve, om ryets udbredelse, r. með himinskautum Sturl 4, 30, r. með fjórum himins endum Vell 37, frægð, mærð rÃðr ESk 6, 26. 39, med acc,, dýrð rÃðr dagræfr ESk 6, 51. — 4) svinge, vakle, være ved at tilintetgøres, lokvánir r. PjódA 4, 5. — 5) r. und lok = fara und lok, forsvinde, tilintetgøres, PSÃð 2 (i uklar sammenhæng). — 6) upersonl, rÃðrat þat smæstu, det er ikke det mindst betydningsfulde, ESk 6, 57.
2. rÃða, (reið, riðinn), vride, flette, knytte, r. knút, slÃ¥ en knude, Rv 28, hár riðit à hring (dativ) Akv 8.
rÃðari, m, ridder, r-a lið PI 33, goðs r. ESk 6, 18 o. s. v.
rÃðvigg, n, 'svingende, svajende hest', Gripnis r., skib, Gldr 1.
rifa, (reif, rifinn), rive, rive itu, flænge, r. ok slita e-n LU 84, trollmarr reif hræ Rst 17, r. (skjpldu) Ingj 1, 1, rÃfandi bpðvar ský Sturl 4, 20, r. kjol, sprænge kølen, Am 37; — rive op, teinar rifnir með rótum Gudr II 40.
rÃfanskinna, /, en slags fugl, Pul IV xx 6.
riga, /, stivhed, strœnghed, fuss r-u, om Herodes, Pet 50 (jfr mase. rigr 'stivhed' i lemmer).
Rigr, m, navn på Heimdall, Rp 1 o. s. v. — R., jarls sön, Rp 45.
riki, n, 1) magt, kraft, Rst 10, vita r-is, føle ens magt, Sindr 7, Tunna r. Yt 17, þat vissi helzt r-is, det tydede mest pÃ¥, Sigv 12, 6, kenna r-is Sturl 6, 5, bjóða e-m r., vise en sin magt, kraft, Jorns 17, hafa r. sitt à hófi HÃ¥vm 64, þeim gafsk rausn ok r. Jóms 10, bella r. Ótt 3, 5, r. oddvita Eg Lv 34, jarls r. Vell 13, magna r. e-s Vell 32, munaðar r. Sól 10; dativ r., med kraft, róa r. Am 37, af r., d. s., láta rinna af r. Hhund I 47, Ã