stand

533

stål

digtet, Qgng 3. —- 3) stå, være udbredt, riki e-s stendr víða Vell 17, s. í friði Nkt 63. — 4) s. á enda, være ved enden, afslutningen, ætt stendr á enda St 4; — s. nær e-m, stå lige ved en, Þorm 2, 7, modsat s. e-m ferri Hfr 3, 27, s. innan borðs, befinde sig ombord, Ótt 2, 13. — 5) s. á hendi e-m, stå imod en, trykke en, St 19, s. e-m á halsi, d. s., Hhundll30 fegl 'træde på en overvundens hals'). — 6) med præpp., med af, stå ud fra, have sin oprindelse i (fra) noget, dpgg stóð af mpnum HHj 28, af geirum geislar stóðu Hhund I 15, fornuðr stóð af því ESk 6, 2, ógnir stóðu af e-m Mark 1, 32, grand stendr af naðri Krm 27, starf, styrr, stríð stendr af e-m Eg Lv 22, Bjhit 2, 15, Nj 29, ófriðr stóð af afarmenni Sturl 4, 12, láta land-vprn s. af sér ÞjóðA 1, 19, téra parft s. af Þóri Anon (XI) Lv 15, får mun s. 6r Bergb 5; — med at, s. at e-m, egl. have rejst sig mod en, være i færd med at angribe en, GSúrs 29, — med á, s. á vélum, pønse på svig, Hfr Lv 14, — med fyr(ir), s. fyr(ir), stå imod, være til hinder for, jarl máttit s. fyr þvl Ótt 2, 15, s. fyr leiki, hindre ens fryd, Anon (X) III D, linapaldr stendr fyr minum leik Anon (XII) C 32, s. e-m fyr ynði Korm Lv 39, s. fyr gamni /// 2, s. fyr svefni OSúrs 17, s. fyr prifum Hsv 27, s. fyr réttendum Jon, s. fyr spttum Anon (XII) B 14, standit mein fyr munum Gróg 15; stóð hverr kyrr fyrir, stod urokkelig derved, Hym 33, — med i, s. i himni, nå himlen, om bålene, Mark 1, 22; s. i gpgn e-m, stå en imod, Isldr 26, s. i gpgnum sal (v. 1. til stiga), træde (med fødderne) igennem, Hym 34, — med of, med dativ, prn stendr of hpfuð-svprðum ÞKolb Lv 9, hugðak (konu) s. ofcmér QSúrs 35, blóðgpgl stóðu of skor Birni PKolb Lv 11, sær stóð of fjollum Ht 13, med acc. s. of Gjplp dauða, egl. træde hen over, overvinde, slå ihjæl, Vetrl, — med upp, s. upp á land, begive sig op på land, til det indre af landet, ÞjódA 1, 24, s. upp i stafni, egl. 'have rejst sig', stå oprejst, Eg Lv 1, s-ið upp, rejs jer, Pry 22, s. upp eptir, være (endnu) i live, Jorns 39, s. upp, stå op, klæde sig på, Mv III 6, med und, s. (v. 1. luta) und ilporna arnar, lægge sig ind under, TorfE 4, s. und randir, have stillet sig under, stå under, Porm 2, 22, Þorv 2; — med út, s. íit undan báti, om foden der stikker frem, ÞjódA 4, 17. — 7) transitivt, med acc, s. bjpð, stå udbredt over (hele) landet, VQl 2, s. heiði Sigv 1, 7; — træffe, s. e-n Grettis 53, overraske en, ramme, fjandr s. e-n Grog 9, nauðr stendr e-n Håvm 154, ánasótt knátti s. Aun Yt 15, stolaherr stóð skorung GSvert 10; part. Danir vóru illa staðnir, var trufne på et farligt sted, j: var ilde stillede, Bplv 8; s. e-n at einhverri, overraske en mand hos en kvinde, Lok 32. — 8) medium, s-ask, stå sig, kunne udholde,

rnunat vágmarar vind of s. Re g 16, stózk folkhagi við fjorlagi Hfl 14, s. freistni PI 12, s. stríð PI 14, Hsv 79, s. marga primu Hfr 3, 7, s. reiði Mark 1, 32; — s-ask af, vise sig at være i fuldt, rigtigt mål, passe, svát af s-isk ÞjódA 3, 18; aktiv i samme betydning, passe, en pætti s. LU 97. — 9) stå fast, stå ved magt, lands-réttr es kann s. Sigv 4, r§ð Egða grams stóðusk, viste deres kraft, Stufr 3, bróður-lið stózk Sigv 3, 19. — Jfr stå.

stanga, (-aða, -aðr), stikke, stráin s-i pik BOS 8, s-az á npglum LU 56, angr s-az, smærte stikker, borer sig ind, Pet 43.

stara, (-ða, -at), stirre, glo, s. á e-n Ski 28, Korm Lv 4, Húsdr 5, Hjálmþ VI 1, starði neðan, om midgårdsormen, Rdr 17.

starf, n, arbejde, moje, især om kampens anstrængelse, s. stendr af styrjar skyndi Eg Lv 22, s. hófsk Þorm 1, 1, PSær 2, 3, valda s-i Sigv 1, 7, annat mitt s., arbejde, Þorm 2, 3, færa s. til króks, afslutte et arbejde, ÞjódA 3, 22; s. esat smátt, om søstrabaser, GrHj 1.

starfi, m, arbejde, hværv, SnE II 222, Arngr 2, 3.

starflauss, adj, uden arbejde, uvirksom, VGl 1.

siarfsamr, adj, arbejdsom, som udretter mange ting, som tilnavn, Sturlaugs 1. 2.

stari, m, stær, Pul IV xx 7; — som mandsnavn, Hålfs VIII 6, IX 14. Jfr ben-, blóð-, folk-, gunn-, vig-.

Starkaðr, m, Starkad, (sagnhelten; egl. Starkhpðr, deraf dativ Starkeði), steypðir S-eði Vetrl, herlið feldi Stprkuðr mart Mhkv 7. — Sagnfyrste, Hhund II 27.

starkr se sterkr.

starr, adj, stiv, ubójelig, s. bogi, bue, som der skal kræfter til at spænde, Hl 20 b; om en person, SnSt 4, 2; om en del af et digt, stiv med hensyn til formen, s. slæmr Rst 24.

starreggjaðr, adj, med stive, stærke, ægge, om et sværd, Korm Lv 27.

Starri, m, mandsnavn (egl. svag form af starr), Ormsp IV 6.

staup, n, massiv klump, hattar s., hoved, Arbj 7. Jfr bif-.

Staurr, m, stedsnavn, på øen Femern, Edåd 5, — / Skotland, lv 10.

stå, inf. ■= standa, Mv II 13.

1. stål, n, stål, sværd, kljúfa s-um virða kindir Rst 4, reyna þunn stól Sigv 11, 10, rekin st£l ESk 6, 43, stol sungu Rst 19, Ht 66; s-a ríkismól, sværdenes mægtige tale, Hfr 1, 6; i. bjartra mála, klinge, Krm 1. — / kenninger, for mand, kriger: s-a Freyr Grettis 53, s-a Bjarki Rv 14, s-a lundr Bjhit 2, 15, s-a stafr (ved rettelse) VGl 1, s-a meiðar PKolb 3, 1, s-a stýrir Pveil, Raudsk (kunde også høre til 2. stål), s-a sveigir Rst 27, s-a støkkvir Rdr 6, — for kamp: s-s él Arn 6, 13, Porm

2,  6, s-s hrið Sigv 1, 3, s-s regn ESk 6, 55, Refr 2, 1 (jfr regndjarfr), s-a él Hfr

3,  22, Jorns 27, s-a brymr PGt'sl 12, s-a þrima Eg Lv 11, PSær 3, s-a gnýr Gunnl