stjórn

538

stóll

stede dette tit skibsiden (Falk, Seew., 75), Pul IV z 5 (urigtig v. 1. -viðr), s-jar (skr. stjór-) skær, skib, Snæbj 2.

stjórnv9lr, m, rorpind, Pul IV z 5 som urigtig v. 1. til stjórnvið (dog tvivlsomt).

stjúpmóðir, m, stemoder, Ragn V 3.

stjúpr, m, steson, Sigv 9, 3, s. Siggeirs, om Sinfjotle, Hhund I 41.

stjúpsonr, m, stesön, Ragn V 10.

stjplbreiðr, adj, med bred stjært, bag, v. 1. til þjóbreiðr, Anon (XII) B 1.

stjplr, m, bag, létu upp stjplu stupa Harkv 10, með stjpl breiðan PKolb Lv 8.

stjornuljós, n, stjærnelys, lysende stjærne, LU 40.

stjprnureitr, m, stjærne-land, himmel, LU 26.

stoð, /, (støor), 1) støtte, söjle, stóð hon und s. QudrI 27, stórar staðr, om kværnbenene, Orott 21, standa við s. Stefnir 2, ramlig s. við kristni Od 68, stóll of s-um tvennum Merl I 17. — 2) støtte, hjælp, séa s. af e-u Vell 22, feldi s. stóra Am 2, litil s. at brag ÚlBryn. — / kenninger, for hoved: s. hjalma Oestr 1, — for kvinde: s. strengs Bbreidv 1 (jfr SnE I 542). Jfr sigr-, velti-.

stoða, (-aða, -aðr), sætte støtte under, hjælpe, s. mótt e-s Sigv 13, 30, s. bæn e-s, opfylde 'ens bön, ESk 6, 71, eyri panns pér ekki s-ar Hsv 22; absolut, eyvit mun sjá atfrétt s. Mhkv 29.

stoðþorrinn, adj, hvis hjælpemidler er opbrugte, blottet for støtte, Sigv 7, 10 (v. L).

stofa se myrkra-, myrkva-, spng-.

stofp, m, stamme, træstamme, ljósta einn af s-i Merl II84. — / kenninger, for mænd: stétthrings (— hrings stéttar), s. Rst 12, hlakkar s. PSær 4, 2, — for hoved: svarðar s. Hfr 3, 6, — for arm: s. hauka StjO II11; urigtigt for stafn Hallbj. Jfr hjalm-.

stofna, (-aða, -aðr), l) egl. 'göre noget til (som) stamme" (rodfast), fastgöre, stifte, foranstalte, jpfrar s-uðu ping Olhv 2, 3, s-ask styrjar efni, der foranlediges, GSúrs 2. — 2) om digtning, iværksætte, s. óð Hl 22 a, s. e-m hróðr Líkn 9, s. fogr mól Kolb 2, 10 (v. L). — 3) volde, forårsage, med dativ, (kona) kunni s. pat (manni) Anon (XII) C 32.

stokkr, m, stok, stamme (af et fældet træ), der benyttes som gangbræ dt over en mose el. lign., således vistnok i stund es til s-s Hårb 56; —• om den 'stok\ der udgår bænkens, sædets, øverste og forreste kant, lagði við s-i Am 77, bryti upp s-a Am 17, om skibets øverste kant (= borðstokkr), Bplv 4.

stolaherr, m, hær, der lister sig frem (til lonligt overfald), GSvert 10.

Stolm, f ø på Söndhordland, Pul IV bbb 1; grásili S-ar, havet, ESk 13, 11.

stolpi, m, støtte, hjalpar s., om jomfru

Maria, Mdr 41, Mgr 13, s. heims, d. s., Pét 5. Jfr hneigi-, hrein-, lek-.

stopali, adj, snublende (egl. fuld af ujævnheder', hvorover man let snubler), s-t munuð ganga, rejsen vil blive eder til ulykke, Am 14. I senere isl. findes stop 'ujævnhed, hof.

stopðr, adj, ret op og ned, reykir stóðu s-ir Valg 2.

stophnisa, /, fjæld-nisé' (stop 'ujævnhed', f/æld, klippe, hnisa, nise, marsvin), jættekvinde, s-u steypir, Tor, Pdr 9.

1.  storð, /, jord (mangler i Pul), s-ar stirðþinull, midgárdsormen, Húsdr 5, s-ar men, d. s., Húsdr 4, s-ar lykkja, d. s., her slange i alm., Krm 1, stirðaurriði s-ar, slange, JÃ¥tg. — 0 i Söndhordland, Pul III 3, IV bbb 4, Hak 7, PSær 2, 1; S-ar men, havet, ESk 13, 12. Jfr hauk-.

2.  storð, /, kamp, Pul IV k 1.

3.  storð, /, ungt, saftrigt træ, Pul IV kk 3, i kenninger, for ild: s-ar ulfr Sturl 3, 11,— for storm: s-ar gandr Sturl3,13, s-ar galli Qisl 1, 15; — fetils s., sværd, dettes strpnd, skjold, dettes naðr, sværd, Korm Lv 27. — Jfr hræ-.

storkr, m, stork, Pul IV xx 3.

stormr, m, 1) storm, ufred, angreb, við s-inn penna LU 53. — I kenninger, for kamp: branda s. Rst 29, stála s. Snjólfr

3,  premja s. Rst 21, s. randa PormÓl 2,

4,  s. Hildar Ormsp IV 4, s. Hlakkar Hard 7 (men her vist urigtigt for Herkju), — for vinter: orma s. Qgm 1. — 2) hav, Pul IV u 3. Jfr vig-.

stod, n, samling af heste (især en hingst og flere eller færre hopper), i s-i Anon (X) I B 3, i kenninger, for skib(e): Rpkkva s. Arbj 24, Npkkva s. Harkv 9, s. Róða Hi 21, s. Gjuka" (urigtig læsemåde) Anon (XI) Drv 8, s. lagar Hal 14, s. stafnklifs Ploft 2, 5, s. hrefnis PKolb 3, 3, s. hlunna (ved rettelse) Ht 76, — for ulv: s. Gjalpar PKolb 3, 14, s. kveldriðu Hfr 2, 6. Jfr byr-, gjalfr-, grå-, grån-, grey-, haf-, hlaup-, kjpl-, stafn-, unn-.

stóðríðandi, m, 'hest-rytter', s. stafna, søfarer (stafna stóð, 'stavnhest', skib, ved rettelse), Likn 34.

stólkonungr, m, 'stolkonge\ i kenninger for gud: solar s. Ud 2 (sólar stóll = himmel), himna s. Od (3 34 (himna stóll = himlens trone).

1. stoll, m, stol, gollinn s. Håvm 105, pular s. Håvm 111, norna s. Sol 51; Merl I 17, Anon (XIII) B 59; sitja á dýrðar s-i ESk 6, 5. — / kenninger, for himmel: solar s. Leid 1, sunnu s. Gdfi 56, — for arm: hauka s. StjO 14, — for guld: gullbua s. Orettis 43, —for brystet, sjælen: bragar s. ESk 6, 67; — bispesæde, Qd 55, heilagr s. Qd p 15, hæð s-s vex ESk 6, 9; — kongesæde, Fróða s. Mark 1, 7, Hleiðar s. Grott 20; halda ólaust konungs s-i Steinn 3, 12, fyllr hilmis s-s, indtagelse af en kongetrone, Hhard 11. — Jfr arf-, byskups-, dorn-, dæmi-, erki-, gjaf-, gnap-, konungs-, rpk-, undir-, pung-.