vlð

613

við

v. goð Hym 3; e-m es hætt v. e-n Tor/E 5, skilja v. e-n Hfr 3, 27, skiljask v. e-n óríp 24, firrask v. e-t Hfr 3, 11, varask v. víg Hávm 16, slíta mólum v. e-n Oríp 32, slíta vinan v. e-n St 22; minnask e-s v. e-n Háv 6, beiða e-s v. e-n, overfor en, hos en, bede en om, Ingj 2, S, jfr hvat bœnir téðu v. goð ESk 6, 31. — 6) med (om en sammenstilling), jafnask v. e-n Mark 1, 29, eiga sakar afl v. e-n, således at man kan magte ham, St 9, vinna verk halft v. e-n, udføre halvdelen overfor en anden (der skal udføre den anden halvdel), Hym 26, bjóða e-m half lpnd v. sik ÞjódA 3, 9, fáa minna hlut v. e-n Arn 5, 11. — 7) ved, under, i (om ledsagende omstændighed), v. stóran gný Hál 10, v. óðræði St 14, v. hernað Mark 1, 24, v. bys Korm Lv 38, v. heiptir ísldr 25, v. ofrkapp Hál 6, v. illan draum Rdr 3, v. ótta Þdr 10. 21, v. móð Sigv 11, 3, v. ráð e-s Hl 24 a, v. tru ESk 6, 68, v. orðs-tír Mark 1, 2, v. hug Arn 5, 6, v. lof Þmáhl 16, Hfr Lv 8, óðr gprr v. lof Þ blpnd 1, 1; med verber, deyja v. klæki Þorm 2, 9, setja v. glettu Tjprvi, fœðask v. ofstrið Helr 14, una v. e-t LU 15, sitja v. betra fpk 2, taka v. vil ok erfiði Hárb 58, vesa v. svprfun Am 76, jfr þótt þat sé v. lpst lagit, forbundet med, Fj 47.

—   8) kausalt, ved, formedelst, v. elli HolmgB 14, v. randar bplku Hfr 3, 8, v. bat hann fellr Fj 20, v. bat skal vilbjprg vaka Grt 45; lifa v. e-t G ri 19, Hym 16, alask v. e-t Gri 18, ala v. e-t GunnlSig 3, hjortu skullu v. bat Sigv 11, 3; gørva vað v. velar Hym 21. — 9) ved, med (om blanding), hjortu tuggin v. hunang Gudr II 41, hjarna ægir blandinn v. aur Yt 22, rúnar hverfðar v. enn helga mjoð Sigrdr 18; — med, af, merktr v. silfr Ragn II 5, glóa v. goll Fj 23. — 10) temja v. e-t, vænne til noget, Mhkv 8, lifa v. bat Hk, sammen med, Havm 97, auka ætt v. son Buðla Gudr II 27; — sverja eið v. e-n Akv 30; — eflask v. Eymund, mÃ¥ snarest betyde, 'vinde kraft mod E., for at overvinde ham\ hvori ogsÃ¥ antydes, at han overvandt E., Hyndl 15. — B) med dativ, 1) med, sammen med (om to samvirkende), ala, geta v. e-m Hyndl 40, fótr v. fæti gat, avlede med den anden, Vafþr 33, eiga mpg v. e-m Lok 40, born v. bana Hogna Oddrgr 8, jfr hafa minjar v. e-m, have minder ved, j: om, ham, Sigsk 54.

—  2) ved, hos, v. stÃ¥la valdi Ht 44, v. Aðálbrikti lv 1, v. mankyns reyni Arn 5, 12; hos, overfor, skrýðask v. bengagls bræði Rv 6; lokalt, mod, pÃ¥, hniga v. banaþúfu Hyndl 29, leggja v. stokki Am 77, barði bára v. borðþili Gudr I 7, laust hlusta grunn v. hrpnnum Hlisdr 6, bryngva e-u v. tróði Þdr 14, v. botni hafs ÞjóðA 3, 34; halda hpfði v. hringbrota Oddrgr 22. — 3) imod, taka v. e-u Hávm 137, nema v. e-u, tage imod, stanse, ÞGísl 3, taka v. sigri meira, fÃ¥ sejr, Arn 2, 15, gina v. e-u, gabe mod, for at sluge,

Hym 22, Yt 2, Ulfr Lv, grípa v. orði ' Gudr II 32; hlæja v. e-m Havm 46, sýta v. gjpfum, overfor gaver (han selv skal give), Havm 48, jfr Krm 25. — 4) mod, for at hindre, v. meinum Halli 6, séa v. e-u, se at undgå, tage sig i agt for, Fåfn 37, Sigrdr 8, Mhkv 22, gjalda varhuga viðr e-u Sigv 11, 13, varna v. e-u, afholde sig fra noget, Akv 29. 40, St 20, vinna v. e-u, modstå, Oddrgr 22, brenna v. bplvi, for at udrydde, Gudr II 39, drepa hendi v. e-m Eskål Lv 2, reisa rpnd v. e-m Mark 1, 32, bægja v. e-m Haustl 18, bregða v. e-m (v. 1.) Húsdr 2, ráða v. e-ju, finde råd mod, Sigv 11, 12; hjalpa v. e-ju Håvrn 146. — 4) mod, til gengæld for, finna orð v. máli Þry 26. 28, taka hlátr v. hlátri Hávm 42, gjalda lausung v. lygi Hávm 45, reiðask v. berspgli Sigv 11, 8, selja v. verði EValg, selja v. baug-um St 15, selja v. golli Sigv 13, 16, selja v. sufli SnH 2, 3, bjóða bú v. mér Oddrgr 21, gefa v. drykkju fjalla stillis Bragi 2, <?> þiggja fé v- fjprvi Sigv 13, 18; þegja v. e-u Brot 15, Sigsk 50. — 5) uklart er v. hleifi o. s. v., Håvm 139. — 6) kausalt falla v. orði, falde ved, for, ord (alene), GSúrs 7, drepa stall v. djúpfalli rastar Pdr 10, mædd v. (v. 1. með) miklum trega Sol 58. — 7) sammen med, v. (v. 1. með) sveita Rdr 4. — C) som adv, og da vist som oftest i formen viðr (således oftere i hdss), ved, derved, glaum pverr v. VGl 1, svá brá v. EVald 3, saurs vara vant v. Rv 2, aldir v. tóku (j: golli) Bjark 5, kennask v. LU 69, hvat skal v. kveða Håvm 26, orð v. of kvað Sigsk 51, ef bu v. begir Sigrdr 25, gullu v. gæss Gudr I 16, Sigsk 29, þá hraut v. ræsir Hamd 26, litt mun v. bætask Am 102, ef hann v. rétti Am 63, ef v. of kæmumk Hårb 33, þeiri vas v. brugðit Am 52.

2. við, /, (-jar), bånd, tov, v-jar dauðans Heil 19; om det samme ord foreligger i det mangelfulde sted Yt 29, hinn es viðjar (v. 1. viðar), får stå hen. — jfr

viða, (-aða?), stille sig imod, gore a/%^M«^ med, med dativ, v. fjorvi e-s Yt 21, v. sikling (f. siklingi) Yt 1, v. virða vin (v. 1. vígmiðlung) Yt 36, v. vígská (fejl for vígskóum) Brot 5, det samme ord foreligger vist også St 8, hvor hds har det umulige voga.

viðbeiti, n, nögleben, et vinstra v. Gautr II 14.

viðbjprn, m, skovbjorn (modsat hvita-bjprn), v. veggja, (den brune) mus, vélir v-ar veggja, kat, Bjark 7.

viðbplkr, m, urigtig v. 1. for vigbplkr, s. d.

viðfarar, /. pi, medfart, behandling, ossar v. Krm 26, Hogna v. Am 89, bera harðar v. Likn 15, gjalda várar v. Ormsp IV 9.

viðfiskr, m, 'skov-fisk1, slange, v. 1. i Brot 4, sumir v-k tóku, men læsemåden er vist urigtig.

â– mi