ving 618 vin
/. Vingi, m, sagnperson, Am 4. 32. 33. 39. 41.
2. Vingi, m, ø-navn, Pul IV bbb 7.
vingjpf, /, vennegave, ráða v-um EU 1, fáa v-ar Has 49, minnask v-a PI 28, senda v-ar Heilv 17; veitir v-a, gavmild fyrste, ÞjódA 3, 12.
vingnir, m, 1) jætte, Pul IV b 5, v-is herja (s. d.), jættekvinde, v-is herju heimþinguðr, jætte, Haustl 19. — 2) Odin, Pul IV jj 5. — 3) Tor, V-is at vig-proti Vaffir SI. — 4) okse, Pul IV ö 1.
vingóðr, adj, god mod sine venner, v. varga fyllir Ingj 2, 1.
ving-Rggnir, m, kun i forbindelsen vagna v., = ving-vagna R., hvor man antager, at ving- er = stammen i vengi (ved aflyd), land, jord, jordens vogn (hval) jætte, dens R. (styrer), jætie(n Tjasse), Haustl 4.
Vingskornir, m, Sigrdrivs hest, þás frá vÃgi V-i reið Fáfn 44 (egl jord-furer'?); blandt hestenavne, Pul IV rr 3.
vingull, m, hestens avlelem, Vpls 2. 6.
Vingþórr, m, Tor, Pry 1, Alv 6, Pul IV d. jfr Kock, IF X, III.
vinhróðigr, adj, vennesæl, som er stolt af sine mange venner, om en konge, Hfr 2, 6.
vinkona, /, veninde, elskerinde, Vagn, Hjálmþ II 3.
vinlauss, adj, venneløs, Sigv 2, 2, Fj 2.
1. vinna, /, arbejde, gœrning, með stóra hyggju ok v-ur Anon (X) I B 10 a, grams v-ur Am 6, 17, telja v-ur hreysti-manna fóms 6, v-ur tyggja Rst 25, v-ur visa Hl 22 a, várkunnar v-ur SnE II 226. Jfr at-, vildar-.
2. vinna, (vann, unninn), 1) udføre, udrette, ek svá vink HÃ¥vm 155, absolut, Leid 8, v. verk halft Hym 26, v. dáðir ESk 6, 13, v. et vergasta Am 63, hvat hónum væri v. sæmst Sigsk 13, v. fram-ligt Qlúmr Lv; v. slikt Sigsk 17, pat vann ek EskÃ¥l Lv 1 (v. L), pat hann vinnr Arbj 20, v. fieira Sigv 2, 12, Ólhelg 6; v. hefnð Hhund II 21, Vell 10, v. ofrhefnðir Am 76, v. harm, udføre en gærning, der volder sorg, Brot 3, v. bol Hamd 27, v. flest et illa Eg Lv 32, v. sÅ“mð Sigsk 50, v. bót, bótir Hhund II 44, Ohv 12, v. jartegnir Rst 31, v. hjalpir Oddrgr 1, v. lostu Ód 16, v. klæki Hárb 38; hvat vantu þá Hárb 15 o. s. v.; — ofte om kamp (hvor dog v. mÃ¥ske undertiden kan betyde 'vinde sejr i'), v. sókn Gldr 8, v. at-gpngu, foretage angreb, Ótt 2, 10, v. vig Sigv 1, 5, v. styr Sigv 1, 11, v. hljóm skjóma Vell 10, v. geirveðr Sindr 4, v. hjalms hrÃð Hókr 3, v. Gunnar gný Ólhelg 9, v. os Jorns 28, v. loddu linna fÃ¥r (ved rettelse) Korm Lv 18, unninn eldr PjóðA 4, 2; v. prek, udføre heltebedrifter, TorfE 3, v. þroska, d. s., Refr 5, 1, v. mótt EMI 1, 2; her er betydningen nærbeslægtet med 2) 'at vise, udvise' (egl 'ved gærning at udøve'), doje,
som i: v. ofrausn Sigv 11, 11, v. mann-dýrðir ESk 6, 18; v. sverðs eggja spor á e-m, frembringe, Tindr 1, 4, v. gjold e-s, gore gengæld, Arbj 13, — v. vilsinn, udføre (trælle) gærning, döje möje, G Surs 32, v. vil Korm Lv 17, v. vÃ¥s Rv 8. — 3) med dat., v. e-m e-t, udføre noget for en, give, tilfoje en noget, v. e-m beina PI 38, v. e-m krapt Likn 13, v. e-m frið Ht 19, v. varg vin Nj 11, v. e-m bæn EGils 2, 13, unnin hjplp Heilv 11, v. e-m harm GDropl 1, Anon (XI) Lv 7, jfr harmr es unninn Brot 14, v. e-m geig, grand Isldr 19, H Hj 13, v. e-m skarð, spell St 6, Rst 30, ogsÃ¥, v. grand við e-n Sigsk 28; v. e-m bendingar, give en tegn, ESk 6, 49; v. e-m tryggðir súta Guðr II 20 (jfr Sigsk 17. 20), v. eiða Gudr III 3, Grip 31. v. lost ok lygi, göre sig skyldig i, Hsv 13. — 5) udføre, om Ã¥ndeligt arbejde, v. mærð ESk 6, 9, unnin visa LU 2. — 6) vinde, overvinde, erobre, v. sigr LU 62, v. grund Merl II 48, v. Bót Sturl 5, 10, v. drómund Rv 25, v. oflinn Rst 22, v. átta jarla Krm 3, v. happ Ãsldr 26, unz aldr pik viðr Gudr II 30, v. þjóðir frá bpndum Mdr 2, v. sand und sik Bplv 4, minna sé ek at bér vinsk, du vinder mindre, Mv III 22; part. v-andi, v. heiðrs EGils 3, 21, v-endr Viðris balka Grett 2, 6. — 7) med prædikativt adj. eller part, v. gunnar serki dreyruga, göre dem blodige, Hast 5, v. rauðar skarar Sigv 1, 9, v. skjpldu rauða Sigv 2, 8, v. róggeisla rauðan Bkrepp 5, v. haus lausan frá bol Gunnl Lv 11, v. skeið auða Sigv 7, 3, v. bræl heilan ESk 6, 61, v. hjprtu stalldræp Arn 2, 12, v. e-n sáran GSúrs 31, v. Gauta skattgilda Sindr 4, v. e-m pungan hlut Sturl 6, 1, v. fegin Skpglar gpgl Giz 1; v. áar fetrunnar Pdr 5, v. drótt hrædda Bkrepp 4, v. fÃandr barða Vell 12, v. brotit leggi Jorns 34, v. herskip geyst Arn 2, 4, v. smÃðat drópu Rst 34, v. solg-inn Baldr Mhkv 9, vann gengit Gautland Vell 31, vann lofat visa Hfl 2, vér unnum svarat sliku Bersi 1, 1, v. misgprt Has 51, v. hefnt Bdr 10, Am 89, v. reifðan sárs svan GOdds 1, v. senda visu Korm Lv 56, v. sléttan sylg Hfr 3, 15, v. barðmána skarðan Hfr 3, 28, vann drótt jpfur sóttan Hókr 5; i alle disse eksempler kan v. -\-participiet betragtes som en omskrivning af verbet, vinna barðan = berja; dog er der vel ofte en bibetydning at göre gældende som fik', vann sóttan fik angrebet, eller erobret?'. — 8) med dativ, at modstÃ¥, v. skopum Grip 53, Hhund II 29, Am 48, Korm Lv 30, v. e-m Vpl 41, v. vigi Hhund II 28, v. Urðar orði Fj 47, v. hungri Tindr 1, 7; med prÅ“p. við, d. s., v. við munum Oddrgr 22, v. við harmbrpgðum Akv 15, abs., v. vetki við, göre ingen modstand, Ans 1. — 9) medium v-ask, være tilstrækkelig, þess viðar es v. megi HÃ¥vm 60, frák dýrð v. þeim Sigv 1, 4, svá langs tÃrar at æ mun v. PjÓðA 3, 18, matr vansk Leid 28. — 10)