þing

639

þjó

Þorm 1, 2, Arn 3, 13, Steinn 1, 2, Öd 9.

ping -Baldr, m, 'ting-Balder', Þróttar þing, kamp, dens B., kriger, Rst 1.

þingbirtingr, m, 'en pÃ¥ Unge glad mand\ Yngva ping, kamp, Yngva þ., munter kriger, Eg Lv 41.                   \

þingblíðr, adj, 'ting-blid', blid, venlig, munter på tinge, Þróttar þ., munter i kamp, PI 43.

pingdjarfr, adj, 'ting-djærv', djærv i sin tale på tinge, Porm 2, 20, þ. bauga snyrtir ESk 6, 49, b. konungr Merl II 60, þ-djorf þjóð Merl II 37.

þingdrífr, adj, som færdes på tinge, holder ting, fagna þ-u lífi e-s," glæde sig ved ens liv; når dette adj. tilfojes, synes der sigtet til kong Magnus' talrige møder med folket, Sigv 13, 31.

þingeggjandi, m, 'ting-æggende, æggende til (at holde) ting1, Þundar skýja (skjoldenes) þ., som opfordrer til kamp, kriger, Ingj 1, 6,

þingfrœkn, adj, tapper på tinge, Olhv 2, 8.

þingharðr, adj, 'ting-kraftig', víg-þ., kraftig i kamp, Eg Lv 9.

bingheimr, m, (ting)forsamling, Anon (XII) B 11.

þinghlynr, m, 'ting-lön (trœ)\ Þróttar (Odins) þ., kriger, Sturl 6, 11.

þinglogi, adj, 'ting-svigtende', som udebliver fra et ting, møde, varðat hronnum hofn b-a, skibsmandskabet udeblev ikke fra møde med bølgerne, Hhund I 29.

þingmaðr, m, ting-mand, mand som (pligtmæssig) møder på tinge, fri bonde, i pi Sigv 11, 12.

þingmót, n, ting-møde, þ. Heðins snótar, kamp, Sturl 1.

þingmæltr, adj, må vel betyde 'talende på tinge', men er urigtig v. 1. for þing-ríkr, Kali.

þingnórungar, m. pl, 'ting-væsner", bryn-flagða þing, kamp, dens nórungar (jfr nór-ungar), krigere, Gyd 3.

þingríkr, adj, mægtig på tinge, Kali, Svert 2.

þingskil, n. pl, redegörelse på tinge, tale, Þjaza b., guld, Bjark 6.

bingsnjallr, adj, veltalende på tinge, ESk 6, 66 (v. 1).

bitigsættir, m, 'ting-forliger'', urigtig v. 1. Eskål Lv 1.

bingveljandi, m, 'ting-bestemmer', ting-afholder, hovding, Pl 49.

þingviðr, m, 'ting-trœ', þramskýs (skjoldets) bing, kamp, dens 'træ', kriger, Sn St 4, 3.

þÃ